青翠的野草铺满平坦的原野,四周被群山环绕;山边的城郭在紫霭与翠色中若隐若现。村落遥远,道路漫长,行人稀少;夕阳斜照下,一杆酒旗悠闲地飘动。
古诗原文
山郭依依紫翠间。
村远路长人去少,
一竿斜日酒旗閒。
白话译文
译文亮点
注释
山郭:山边的城郭或村落。
依依:轻柔缭绕的样子,形容紫翠之色萦绕山间。
紫翠:指山间暮色中的紫霭与青翠山色。
閒:同“闲”,悠闲、寂静之意。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简练笔触勾勒出一幅宁静悠远的山村晚景图。前两句写远景,展现山野与城郭的静谧交融;后两句由景及人,以“人去少”点出荒僻,又以“酒旗閒”反衬寂寥中的片刻生机,意境空灵淡远。
赏析亮点
创作背景
金朝时期,北方社会历经战乱,部分文人寄情山水,追求隐逸之趣。吕中孚作为金代诗人,其诗多写自然风光与闲适生活,此诗或作于其游历山野、观察乡野风物之时,反映当时士人对宁静生活的向往。
背景亮点
艺术特色
采用白描手法,语言简净,意象疏朗。通过色彩(青、紫、翠)与空间(平野、四围山、远村)的对比,营造深远意境。末句以“酒旗閒”点睛,以动衬静,增强画面感与余韵。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对远离尘嚣、恬淡自适的山村生活的欣赏,寄托了对宁静、闲逸人生的向往,流露出淡淡的隐逸情怀与对世事的疏离感。