辽阔的原野秋意正浓,高台之上夕阳西斜。沙洲静谧,鸥鸟安然入眠;山岭云深,飞鸟隐没天际。微末的官职使我背离了隐居的雅趣,漂泊的一生更添异乡之愁。年华流逝,已至白头,而山林丘壑却愈发令人难以忘怀。
古诗原文
高台半夕阳。
鸥眠沙渚静,
鸟没岭云长。
薄宦违幽兴,
浮生更异乡。
岁华成白首,
丘壑愈难忘。
白话译文
译文亮点
注释
饶:充满,多。
沙渚:水边沙洲。
薄宦:微末的官职,指仕途不显。
幽兴:隐居山林的雅趣。
浮生:短暂虚幻的人生,常指漂泊不定的生活。
岁华:年华,时光。
丘壑:山林隐逸之地。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以秋日郊野为背景,通过自然景物的静谧与辽远,反衬诗人内心的孤寂与惆怅。前四句写景,意境开阔而幽远,后四句抒情,由景入情,层层递进,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
赵沨为金代中期文人,仕宦不显,长期漂泊异乡。此诗作于其宦游途中,借郊外秋景抒发羁旅之愁与归隐之思,反映金代士人在仕隐之间的精神困境。
背景亮点
艺术特色
情景交融,以景衬情;对仗工整,语言凝练;意象清冷,意境悠远;由外景转入内心,结构严谨,情感真挚。
艺术亮点
主题思想
表达诗人因仕途漂泊而背离隐逸理想的苦闷,抒发年华老去、异乡为客的悲凉,以及对山林丘壑的深切眷恋,体现金代文人典型的仕隐矛盾与人生感慨。