古诗原文

蒿火目。
藜羹腹。
书生宁有封侯教。
长须奴。
下泽车。
艰关险阻,
谁教涉畏途。
半生落莫长安道。
一事无成双鬓老。
南辕吴。
北辕胡。
功名富贵,
情知不可图。

白话译文

以蒿草为火照明,以藜菜充饥果腹。书生哪有什么封侯拜将的福分?只有长须奴仆相随,驾着下泽车奔波。历经艰险,是谁让我走上这可怕的路途?半生漂泊在长安道上,一事无成,双鬓已斑白。南去想投吴地,北行又欲归胡,功名富贵,明知不可强求。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
蒿火:以蒿草点燃的火,喻贫寒生活。
藜羹:用藜菜煮的羹,代指粗劣饮食。
封侯教:封侯的福分或机会。
长须奴:指仆人,长须为特征,常见于古诗文。
下泽车:适于走沼泽地的轻便车,喻贫士所用。
畏途:艰险难行的道路,亦喻仕途险恶。
南辕吴:南行欲至吴地(指南宋)。
北辕胡:北行欲归胡地(指金朝或北方异族)。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以三字句起,节奏急促,情感沉郁,通过对比贫寒生活与功名理想,展现诗人仕途失意、进退失据的困境。语言质朴直白,却蕴含深沉感慨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝末年,社会动荡,士人仕途艰难。高宪身为金代文人,身处南北分裂之际,既难仕于金,又耻事南宋,进退两难,故借词抒写怀才不遇、理想破灭之悲。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

多用三字短句,节奏紧凑,增强抒情力度;以“蒿火”“藜羹”等意象写贫寒,以“南辕吴”“北辕胡”写漂泊无依,对比鲜明;语言简练,情感真挚,具强烈自省色彩。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达书生贫寒困顿、功名无望的悲愤,揭示理想与现实冲突下的精神苦闷,体现金末士人进退失据、报国无门的时代悲剧。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征