过关时天空晴朗,阳光明媚,谁说山神不通人情?远行之人终于得以归乡,心情却格外复杂,陇山与泷水仿佛也悠闲地发出令人断肠的声响。
古诗原文
过关天日正晴明,
谁道山神不世情。
远客得归心绪别,
陇泷閒作断肠声。
谁道山神不世情。
远客得归心绪别,
陇泷閒作断肠声。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 过关:指通过边关或险要山口。
- 山神不世情:反问山神是否不通人情,实则表达对自然有情的期待。
- 远客:指长期漂泊在外的旅人,此处为诗人自指。
- 陇泷:泛指旅途中的山川河流,陇指陇山,泷指急流之水。
- 断肠声:形容极度悲伤的声音,此处借自然之声抒写内心哀愁。
- 山神不世情:反问山神是否不通人情,实则表达对自然有情的期待。
- 远客:指长期漂泊在外的旅人,此处为诗人自指。
- 陇泷:泛指旅途中的山川河流,陇指陇山,泷指急流之水。
- 断肠声:形容极度悲伤的声音,此处借自然之声抒写内心哀愁。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗以过关时的晴朗天气起笔,反衬诗人内心的复杂情绪。表面写景,实则抒情,通过“谁道山神不世情”的反问,赋予自然以情感,暗示归途中的孤寂与期盼。后两句直抒胸臆,归乡本应欣喜,却因久别而心绪纷乱,连山水之声也仿佛在诉说着离愁别恨。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于金朝时期,诗人李献可曾被贬或外放,后蒙召还朝,途经故关山时所作。金朝多战乱与政治动荡,士人常因仕途起伏而漂泊,此诗正反映了贬谪后召还途中复杂矛盾的心理状态。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用反问、拟人、借景抒情等手法,将自然景物人格化,使山水有情,烘托内心悲喜交织的情感。语言简练,意境深远,以乐景写哀情,反差强烈,增强了艺术感染力。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达诗人久谪归来的复杂心绪:既有得归的欣慰,又有对过往漂泊的感伤,以及对世事无常的感慨,体现士人在动荡时代中的孤独与无奈。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征