苍龙般的宫阙高耸入云,湖水波光粼粼,柳色清新。此情此景简直像在江上清晨行船,浑然不觉自己原是赶早朝的官员。
古诗原文
苍龙双阙郁层云,
湖水鳞鳞柳色新。
绝似江行看清晓,
不知身是趁朝人。
湖水鳞鳞柳色新。
绝似江行看清晓,
不知身是趁朝人。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
苍龙双阙:指皇宫门前的两座阙楼,以“苍龙”喻其雄伟,双阙为古代宫门两侧的高台建筑。
郁层云:形容宫阙高耸,仿佛被层层云气环绕。
鳞鳞:形容水面波光闪烁,如鱼鳞般细密。
趁朝人:指清晨赶去上朝的官员。
郁层云:形容宫阙高耸,仿佛被层层云气环绕。
鳞鳞:形容水面波光闪烁,如鱼鳞般细密。
趁朝人:指清晨赶去上朝的官员。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
诗人以清新明快的笔触描绘清晨赴朝途中所见宫阙与湖柳之景,将庄严的宫廷晨景与江南水乡的清丽意境相融合,营造出超然物外的审美感受。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于金朝时期,赵摅身为朝廷官员,常需清晨赶赴北宫(即皇宫)上朝。金代定都中都(今北京),宫苑多依水而建,诗中“湖水”“柳色”正反映中都宫苑景致。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用比喻(“苍龙双阙”)、叠词(“鳞鳞”)增强画面感;以“绝似江行”将实景虚化,营造如梦似幻的意境;结句“不知身是趁朝人”巧妙转折,突显物我两忘的瞬间体验。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过描绘清晨赴朝途中所见美景,表达诗人暂时超脱公务、沉浸自然之美的闲适心境,暗含对官场奔忙的淡淡疏离与对自然清境的向往。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征