山花与山雨一同飘落,溪水与溪云同样悠闲。荒村野店无人关心春意,唯有酒旗在风中飘荡,鸟儿在远处鸣叫。
古诗原文
溪水溪云一样閒。
野店无人问春事,
酒旗风外鸟关关。
白话译文
译文亮点
注释
- 一样閒:同样悠闲自在。
- 野店:荒郊野外的旅店。
- 春事:春天的景致或农事。
- 酒旗:酒馆悬挂的招牌旗帜。
- 关关:鸟鸣声,形容鸟叫声和谐悦耳。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以自然景物为背景,通过“山花”“山雨”“溪水”“溪云”等意象,营造出清幽淡远的意境。后两句转入人事,以“野店无人”反衬自然的自在与人事的疏离,酒旗与鸟鸣更添寂寥之感。
赏析亮点
创作背景
金朝时期,社会动荡,文人多寄情山水以避世。刘昂身处北方,常游历山野,此诗或作于其漫游途中,借景抒怀,表达对宁静自然的向往与对尘世的疏离。
背景亮点
艺术特色
运用对仗工整的句式(如“山花”对“山雨”,“溪水”对“溪云”),语言简练,意境空灵。以动衬静,以有声写无声,通过“鸟关关”反衬山野之幽寂,体现“闲”与“静”的审美追求。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对自然闲适生活的向往,以及对世俗纷扰的淡漠。通过描绘山野生机与人事寂寥的对比,流露出超然物外、寄情山水的情怀。