古诗原文

有鸟秦吉了,
鸣声一何悲。
自言翼主恩,
十载供提携。
雕笼闭羽翼,
系之双华丝。
一朝不终惠,
零落投荒夷。
自伤去汉土,
岂不怀南枝。
诚堪利主家,
生死不敢辞。
努力万里风,
寄此长相思。

白话译文

有一种鸟叫秦吉了,它的鸣叫声多么悲伤。它自述曾蒙主人恩宠,十年来一直受主人提携照料。如今却被关在雕花的笼中,翅膀被华丽的丝带束缚。一旦恩宠不再,就被抛弃流落到荒远之地。它悲伤地离开中原故土,怎能不怀念南方的故乡?它本愿为恩主效力,生死都不推辞。如今只能借万里长风,寄托这无尽的思念。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
秦吉了:即八哥,善模仿人语,古时常被驯养为宠物。
翼主恩:蒙受主人恩惠。翼,辅助,引申为受庇护。
提携:照顾、扶持。
雕笼:装饰精美的鸟笼。
双华丝:华美丝线,象征束缚。
荒夷:边远荒蛮之地。
南枝:南方故土,化用“越鸟巢南枝”典故,喻思乡之情。
利主家:为恩主谋利、效力。
长相思:深长的思念。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以秦吉了自叙口吻,借鸟喻人,抒写忠而被弃、流离失所之悲。全诗情感真挚,层层递进,由受恩、被囚、遭弃、思乡到矢志不渝,展现了一种深沉的忠贞与无奈。语言简练而意蕴深远,具有强烈的抒情色彩。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,北方士人常仕于异族政权,身处文化边缘,易生身世飘零之感。冉琇作为金代文人,或亲历仕途沉浮,借秦吉了之遭遇,隐喻士人忠君报国却遭贬谪流放的现实处境,反映金代文人的身份焦虑与家国情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用拟人手法,以鸟代言,增强抒情感染力;结构上由叙转情,层层推进;语言质朴而含蓄,善用对比(如“十载供提携”与“零落投荒夷”);结尾“努力万里风”化虚为实,将思念具象化,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过秦吉了忠而被弃的遭遇,表达士人对知遇之恩的感念、对背弃的悲愤,以及虽处逆境仍不改其志的忠贞情怀,寄托了深沉的故国之思与人格坚守。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征