古诗原文

结习销来性自圆,
去留元不间人天。
消摇自是忘形蝶,
枯寂宁同委蜕蝉。
无碍真空常荡荡,
若存馀息尚绵绵。
立亡坐脱皆游戏,
定力何尝有变迁。

白话译文

尘世的习气消尽后,本性自然圆满;生死去留,原本就不分人间与天界。逍遥自在,如同忘形的蝴蝶;枯寂无为,岂同于蜕壳的寒蝉。无碍的真空境界宽广无边,若有若无的气息仍绵延不断。站立而死、静坐而脱,都不过是游戏一场,真正的定力何曾有过丝毫改变。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
结习:佛教语,指积久难除的习气或烦恼。
性自圆:本性自然圆满,指佛性本具。
消摇:同“逍遥”,自由自在。
忘形蝶:化用庄周梦蝶典故,喻物我两忘。
委蜕蝉:指蝉蜕壳而去,喻解脱肉身。
真空:佛教术语,指空寂无碍的真实境界。
馀息:微弱的气息,喻生命将尽或禅定中的微细觉知。
立亡坐脱:佛教用语,指修行者预知时至,或站或坐安然离世。
定力:禅定之力,指心性不受外境动摇的能力。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以禅理入诗,语言凝练,意境空灵,通过蝶、蝉等意象,展现修行者超脱生死、物我两忘的境界。诗中“消摇”“枯寂”对比鲜明,既显逍遥之趣,又含寂灭之理,体现金代文人融合儒释道思想的典型特征。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,佛教盛行,士大夫多参禅悟道。高德裔身为金代文人,深受禅宗影响,此诗或作于其参禅修心之际,借坐忘之境表达对生死、形神的超然态度,反映当时文人对精神解脱的追求。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用佛教典故与道家意象(如蝶、蝉),融哲理于意象之中;对仗工整,音韵和谐;语言简淡而意蕴深远,体现“以禅入诗”的典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达修行者破除执念、超越生死、证得本性圆满的禅悟境界,强调定力不随形相变迁,追求精神上的绝对自由与解脱。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征