古诗原文

束带供人事,
扶藜强病身。
诛求非上意,
盗贼本良民。
湿翠山藏雨,
轻黄柳带春。
小儿随白首,
行坐各沾巾。

白话译文

整衣束带应付官府差事,拄着藜杖勉强支撑病体。苛捐杂税并非出自朝廷本意,沦为盗贼的原本都是良善百姓。山色青翠湿润仿佛藏着春雨,柳色嫩黄轻浅带着春意。孩童跟着白发老人,无论行走还是坐下,人人都在擦拭眼泪。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
束带:整理衣带,表示恭敬应对公务。
扶藜:拄着藜杖,形容年老体衰。
诛求:苛征暴敛,指官府对百姓的搜刮。
上意:皇帝或朝廷的旨意。
湿翠:山色青翠而湿润,似有雨意。
轻黄:柳芽初发,颜色嫩黄。
白首:白发老人,代指年长者。
沾巾:以衣袖拭泪,形容悲伤落泪。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以沉郁笔调描绘诗人强撑病体应付差役的悲苦,借景抒情,情景交融。前四句直陈时弊,揭示苛政逼民为盗的现实;后四句以春景反衬哀情,青山绿柳本应悦目,却更添百姓愁苦,末句“行坐各沾巾”将悲情推向高潮,感染力极强。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝中后期,政治腐败,赋役繁重,百姓不堪重负,纷纷逃亡或沦为盗贼。诗人程自修身为下层官吏或士人,亲历民生疾苦,目睹官府横征暴敛,有感而发,写下此诗,反映社会动荡与百姓苦难。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

对比鲜明:“湿翠”“轻黄”的明媚春景与“沾巾”的悲泣形成强烈反差。
语言质朴:用词简练,不加雕饰,却情感深沉。
结构严谨:前四句叙事议论,后四句写景抒情,转折自然,层层递进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

揭露苛政害民、官逼民反的社会现实,表达对百姓疾苦的深切同情,批判地方官吏的横征暴敛,体现诗人忧国忧民的情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征