所见之物仿佛不存在,如同炉上消融的雪;清淡却意味深长,好似水中溶解的盐。定与慧并行不悖,如千盏明灯交相辉映;清净的识见映照天地,宛如一方明镜收纳乾坤。
古诗原文
淡而有味水中盐。
齐行定慧千灯焰,
净识乾坤一镜奁。
白话译文
译文亮点
注释
- 水中盐:味在无形,喻佛法之理虽不可见却真实存在。
- 定慧:佛教术语,“定”指禅定,“慧”指智慧,二者相辅相成。
- 千灯焰:比喻智慧光明交相辉映,破除无明。
- 一镜奁:奁为镜匣,喻心性清净如镜,能照见宇宙万象。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以禅理入诗,语言简淡而意蕴深远,通过“雪”“盐”“灯”“镜”等意象,层层递进,展现由观照到觉悟的修行境界。
赏析亮点
创作背景
金朝时期佛教盛行,士人好谈禅理。董文甫作为金代文人,深受禅宗思想影响,此诗或作于其参禅静修之时,借秋夜之静境抒写内心对佛理的体悟。
背景亮点
艺术特色
运用比喻、对仗与象征手法,意象空灵,语言凝练,融哲理于景物之中,体现“以禅入诗”的典型风格。
艺术亮点
主题思想
表达通过禅定与智慧双修,达到心性清净、照见宇宙本真的境界,强调“即色悟空”的禅宗思想。