古诗原文

秋风袅袅吹庭树,
伤心一叶随风去。
叶随风去何所之,
似我年年困羁旅。
神蟉纡屈泥中蟠,
青云未到谁汝怜。
愁来不寐起视夜,
斗柄斜指西南天。

白话译文

秋风轻轻吹动着庭院中的树木,令人伤心的是一片叶子随风飘走。这片叶子随风飘向何方?就像我年年漂泊在外、困于旅途。我如同屈曲盘伏在泥中的神龙,尚未飞上青云,又有谁会怜悯我?忧愁袭来难以入眠,起身仰望夜空,北斗星的斗柄正斜斜指向西南方向。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 袅袅:轻柔飘荡的样子。
- 羁旅:长期寄居他乡,漂泊在外。
- 神蟉:传说中的神龙,此处喻指怀才不遇的诗人。
- 纡屈:曲折盘绕。
- 蟠:盘伏。
- 青云:高空,喻指仕途显达或理想境界。
- 斗柄:北斗七星中构成柄状的三颗星,其指向可辨时辰与季节。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以秋夜为背景,借落叶起兴,抒发诗人漂泊无依、怀才不遇的深沉感慨。由景入情,情景交融,意象苍凉而富有象征意味。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王郁为金朝中后期文人,身处动荡时代,仕途坎坷,长期羁旅他乡。此诗作于其漂泊期间,反映金代士人在政治压抑与战乱频仍背景下的精神苦闷。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以“落叶”自喻漂泊命运,以“神蟉蟠泥”象征才士困顿;语言凝练,意境深远,结句以星象收束,拓展时空,增强孤寂之感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人长年羁旅、仕途失意的悲愁,以及对自身才华无人赏识的愤懑,寄托了对理想与现实矛盾的深切哀叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征