往年我曾写过送穷的诗,用柳条编成车、备好干粮,模仿韩愈的《送穷文》。可那穷鬼被送走后却又回来,还反复叮咛说:“你家还有个读书的儿子呢!”
古诗原文
昔年曾作送穷诗,
结柳赍粮拟退之。
送去还来还复语,
君家犹有读书儿。
结柳赍粮拟退之。
送去还来还复语,
君家犹有读书儿。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
送穷:古代民俗,正月晦日或除夕驱送穷鬼,以求来年吉利。
结柳:用柳条编成车马,象征送穷之具。
赍粮:携带干粮,指为穷鬼准备路费。
拟退之:模仿韩愈(字退之)的《送穷文》。
还复语:回来后再次说话,指穷鬼去而复返并留言。
结柳:用柳条编成车马,象征送穷之具。
赍粮:携带干粮,指为穷鬼准备路费。
拟退之:模仿韩愈(字退之)的《送穷文》。
还复语:回来后再次说话,指穷鬼去而复返并留言。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
此诗以幽默诙谐的笔调,化用韩愈《送穷文》的典故,将“送穷”这一民俗活动写得生动有趣。诗人借穷鬼之口,点出“读书儿”的存在,暗示贫穷虽可送,但家中有志于学的子弟,正是希望所在,穷困终有转机。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
金朝时期,社会动荡,民生多艰,文人常借诗文抒发困顿之感。李遹生活于金代中后期,仕途坎坷,生活清贫,此诗借“送穷”旧题,表达对现实困苦的无奈与自嘲,同时寄托对后辈读书成才的期望。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
采用拟人手法,赋予“穷”以人格,使其能去而复返、言语叮咛,增强趣味性;语言简练,寓庄于谐,在调侃中蕴含深意;化用典故自然贴切,体现文人诗的用典传统。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表面写送穷不成,实则表达贫士虽处困顿,仍不忘教子读书、寄望未来的坚韧精神。穷可送,志不可夺,家中有读书儿,便是希望所在。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征