古诗原文

晴日明华构,
繁阴荡绿波。
蓬丘沧海远,
春色上林多。
流水时虽逝,
迁莺暖自歌。
可怜欢乐极,
钲鼓散云和。

白话译文

晴朗的阳光照耀着华美的宫苑建筑,浓密的树荫在绿波上轻轻荡漾。蓬莱仙山虽在沧海之远,而上林苑的春色却格外繁盛。流水虽不断逝去,迁徙的黄莺却在暖意中自在歌唱。可叹欢乐达到极致时,钲鼓声起,乐声如云般消散。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
华构:华美的建筑,指皇家园林中的亭台楼阁。
蓬丘:即蓬莱,传说中的海上仙山,象征仙境。
上林:上林苑,汉代皇家园林,此处借指金朝皇家园林。
迁莺:随季节迁徙的黄莺,喻指春景或游人之乐。
钲鼓:古代军中或庆典用的铜锣与鼓,此处指宴乐结束的信号。
云和:琴瑟等乐器的代称,亦指高雅的音乐。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以春日游园为背景,描绘皇家园林的华美景象与盎然春意,通过自然与人文的交融展现一时之盛。前六句写景抒情,色彩明丽,节奏轻快;末两句笔锋陡转,以“欢乐极”而“钲鼓散”收束,暗含盛极而衰、乐极生悲的哲思。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于金朝中期,社会相对安定,宫廷生活奢靡。师拓身为金代文人,常出入宫廷,此诗应为其随驾游幸皇家园林时所作,反映当时上层社会的宴游风尚与时代风貌。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与象征手法,以“晴日”“繁阴”“春色”等意象营造明丽氛围,又以“流水”“迁莺”暗示时光流转;结尾以“钲鼓散云和”戛然而止,形成强烈反差,增强抒情张力。语言典雅工整,对仗精当,体现金诗融合唐宋诗风的特色。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表面写春日游园之乐,实则借景抒怀,表达对繁华易逝、欢宴难久的深沉感慨,蕴含对人生无常与盛衰之理的哲理性思考。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征