破旧的房屋里,星斗仿佛要闯入室内;稀疏的窗户透进寒霜与冷风。沉沉长夜为何如此漫长?天色昏暗,天地一片迷茫。灯火昏暗,饥饿的老鼠窜出;月光皎洁,栖息的乌鸦受惊飞起。我内心的忧思郁结难舒,孤独地遥望八方。贫贱的生活岂值得悲伤?我所思念的是天下的英才。像那高大的盘根巨木,无人引荐,最终与枯朽之木同列。身上仅能勉强遮盖小腿的毛毡,腹中只能以野菜充饥。我本是应运而生的杰出人才,却无处施展才华,一鸣惊人。僵卧在蓬蒿丛中,谁会在通往显达之路上为我扬名?我耻于奔走权贵之门,宁愿独享清酒自娱。我决心直叩天门,坦露一片赤诚之心。愿白日光辉照临人间,使贤才之路开阔通畅。然而此志恐怕难以实现,内心激荡着难以平复的热望。
古诗原文
破屋星斗入,
疏牖霜风生。
沈沈夜何久,
杳杳天不明。
灯暗饥鼠出,
月朗栖乌惊。
幽意苦盘礴,
历落穷八纮。
贫贱岂足戚,
所思天下英。
盘木无先容,
竟与枯朽并。
旃毳胫才掩,
藜藿腹不盈。
郁郁命世才,
何阶伸一鸣。
僵卧蓬蒿底,
要路谁为名。
耻作埽门谒,
宁为醴酒行。
直将叫阊阖,
皎皎开寸诚。
白日下留照,
廓廓贤路亨。
此志恐未必,
摇荡热中情。
疏牖霜风生。
沈沈夜何久,
杳杳天不明。
灯暗饥鼠出,
月朗栖乌惊。
幽意苦盘礴,
历落穷八纮。
贫贱岂足戚,
所思天下英。
盘木无先容,
竟与枯朽并。
旃毳胫才掩,
藜藿腹不盈。
郁郁命世才,
何阶伸一鸣。
僵卧蓬蒿底,
要路谁为名。
耻作埽门谒,
宁为醴酒行。
直将叫阊阖,
皎皎开寸诚。
白日下留照,
廓廓贤路亨。
此志恐未必,
摇荡热中情。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 疏牖:稀疏的窗户。
- 盘礴:郁结难舒的样子。
- 八纮:八方极远之地,泛指天下。
- 盘木:盘根错节的大树,喻指有才能之人。
- 旃毳:毛织衣物,指粗劣的衣着。
- 藜藿:野菜,代指粗劣饮食。
- 命世才:顺应时势、济世之才。
- 阊阖:天门,喻指朝廷或帝王之门。
- 热中情:内心炽热难抑的情感。
- 盘礴:郁结难舒的样子。
- 八纮:八方极远之地,泛指天下。
- 盘木:盘根错节的大树,喻指有才能之人。
- 旃毳:毛织衣物,指粗劣的衣着。
- 藜藿:野菜,代指粗劣饮食。
- 命世才:顺应时势、济世之才。
- 阊阖:天门,喻指朝廷或帝王之门。
- 热中情:内心炽热难抑的情感。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
本诗以冬夜破屋为背景,通过星斗、霜风、饥鼠、栖乌等意象,营造出孤寂凄冷的氛围,衬托诗人内心的苦闷与不平。诗人虽身处贫贱,却心系天下英才,表达了对自身怀才不遇的愤懑,以及对贤路闭塞的深切忧虑。全诗情感真挚,由景入情,层层递进,结尾虽有“此志恐未必”的无奈,却更显其志节之坚。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
金朝时期,社会动荡,士人仕途多艰,尤其寒门才子常因无门路引荐而沉沦下僚。师拓身为金代诗人,生活困顿,仕途失意,此诗作于其困居乡野之时,借冬夜之景抒发胸中郁结,反映当时知识分子普遍的政治苦闷与理想追求。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比(贫贱生活与高远志向)、象征(盘木喻才、阊阖喻朝廷)、借景抒情等手法;语言质朴而沉郁,节奏顿挫有力;结构上由景生情,由个人遭际推及天下英才,视野开阔,情感深沉。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
抒发了诗人身处贫贱而志存高远的情怀,表达了对怀才不遇的悲愤、对贤路闭塞的批判,以及坚守节操、不愿趋炎附势的高尚品格,同时流露出对理想实现的深切渴望与无奈。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征