古诗原文

耆旧隔存殁,
为君重叹嗟。
人门得嵇绍,
文赋见张华。
夙有凌云笔,
方乘犯斗槎。
忘年即吾友,
未可论通家。

白话译文

老一辈的文人已因生死而隔绝,为此我不禁为你深深叹息。你的家族中出了像嵇绍那样的忠良之士,你的文章才华堪比张华。你早有凌云之笔,如今正乘着冲犯北斗的星槎高飞。你我虽年岁相差,却可结为忘年之交,不必拘泥于世交之礼。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 耆旧:年高有声望的人,指前代文人。
- 存殁:生者与死者,指人事变迁。
- 嵇绍:西晋忠臣,嵇康之子,以忠义著称。
- 张华:西晋文学家,以文赋见长,才华出众。
- 凌云笔:喻指卓越的文才,典出司马相如“凌云之气”。
- 犯斗槎:传说乘木筏可上天河,喻志向高远或仕途进取。
- 忘年:忘年之交,指年龄差距大而结为好友。
- 通家:世交之家,指世代交好。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以感慨开篇,借“耆旧隔存殁”抒发对文坛前辈凋零的哀思,继而转入对元弟才学与家世的赞美。中间两联用典精当,以嵇绍喻其家风忠贞,以张华比其文采斐然,再以“凌云笔”“犯斗槎”极言其才华与志向。尾联点明二人虽非世交,却因才德相惜结为忘年友,情感真挚,格调高迈。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

金朝时期,文人群体重视家世与才学,赵伯成作为金代文人,常与青年才俊交游。此诗作于元弟(可能为赵氏家族晚辈或友人之子)携文章求教之时,诗人感其才志,赋诗相赠,既表赞赏,亦抒文坛后继有人之慰。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故贴切自然,借古喻今,增强诗意深度;对仗工整,语言凝练,情感由叹转赞,层次分明;以“凌云笔”“犯斗槎”等意象营造高远意境,体现金诗雄健清刚之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对后辈才俊的赏识与勉励,抒发对文坛传承的关切,强调以才德相交、不拘年辈的文人情谊,体现金代士人重才尚友的精神风貌。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征