风雨交加中,梨花纷纷飘落;窄小的窗棂,精致的窗纱。灯前是何等情绪,枕边满怀客居之思,心事飘向天涯。三千丈的清愁染白了鬓发,五十年的繁华不过是一场春梦。忽然看见邻家院中,杨柳轻烟袅袅,轻轻爬上屋檐。
古诗原文
窄索帘栊,
巧小窗纱。
甚情绪灯前,
客怀枕畔,
心事天涯。
三千丈清愁鬓发,
五十年春梦繁华。
蓦见人家,
杨柳分烟,
扶上檐牙。
白话译文
译文亮点
注释
- 帘栊:窗帘和窗棂,泛指窗户。
- 客怀:客居他乡的思绪。
- 三千丈:极言愁绪之深,化用李白“白发三千丈”之典。
- 春梦繁华:比喻人生富贵短暂如梦。
- 蓦见:忽然看见。
- 分烟:指杨柳如烟,春意朦胧。
- 檐牙:屋檐翘起如牙的部分。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以景起兴,由风雨梨花引出孤寂心境,层层递进,抒写羁旅愁思。前写景,后抒情,情景交融。结句以邻家春景反衬自身漂泊,含蓄隽永,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多沉沦下僚,仕途失意。乔吉一生漂泊,终身未仕,长期流寓江湖。此曲作于清明时节,客居他乡,触景生情,抒发人生感慨。
背景亮点
艺术特色
运用对比、夸张、用典等手法。以“三千丈清愁”极言愁深,以“五十年春梦”喻人生虚幻。结句以乐景写哀情,反衬孤寂,含蓄深沉。语言凝练,意境凄清。
艺术亮点
主题思想
表达客居他乡的孤寂、人生短暂的感慨与对繁华幻灭的清醒认识,体现元代文人普遍的漂泊之痛与生命虚无之感。