古诗原文

风风雨雨梨花,
窄索帘栊,
巧小窗纱。
甚情绪灯前,
客怀枕畔,
心事天涯。
三千丈清愁鬓发,
五十年春梦繁华。
蓦见人家,
杨柳分烟,
扶上檐牙。

白话译文

风雨交加中,梨花纷纷飘落;窄小的窗棂,精致的窗纱。灯前是何等情绪,枕边满怀客居之思,心事飘向天涯。三千丈的清愁染白了鬓发,五十年的繁华不过是一场春梦。忽然看见邻家院中,杨柳轻烟袅袅,轻轻爬上屋檐。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 窄索:狭窄、紧窄。
- 帘栊:窗帘和窗棂,泛指窗户。
- 客怀:客居他乡的思绪。
- 三千丈:极言愁绪之深,化用李白“白发三千丈”之典。
- 春梦繁华:比喻人生富贵短暂如梦。
- 蓦见:忽然看见。
- 分烟:指杨柳如烟,春意朦胧。
- 檐牙:屋檐翘起如牙的部分。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲以景起兴,由风雨梨花引出孤寂心境,层层递进,抒写羁旅愁思。前写景,后抒情,情景交融。结句以邻家春景反衬自身漂泊,含蓄隽永,余味悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多沉沦下僚,仕途失意。乔吉一生漂泊,终身未仕,长期流寓江湖。此曲作于清明时节,客居他乡,触景生情,抒发人生感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比、夸张、用典等手法。以“三千丈清愁”极言愁深,以“五十年春梦”喻人生虚幻。结句以乐景写哀情,反衬孤寂,含蓄深沉。语言凝练,意境凄清。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达客居他乡的孤寂、人生短暂的感慨与对繁华幻灭的清醒认识,体现元代文人普遍的漂泊之痛与生命虚无之感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征