我不去争夺科举状元之位,也不追求载入名贤传记。我时时以酒为圣,处处以诗参禅。我是烟霞之间的状元,江湖之上的醉仙,谈笑之间便胜过那编修院中的文士。流连忘返啊,我已吟风弄月整整四十年。
古诗原文
不入名贤传。
时时酒圣,
处处诗禅。
烟霞状元,
江湖醉仙,
笑谈便是编修院。
留连,
批风抹月四十年。
白话译文
译文亮点
注释
- 名贤传:记载名人事迹的传记。
- 酒圣:嗜酒善饮之人,亦指酒中圣贤。
- 诗禅:以诗参禅,将诗歌与禅宗哲理结合。
- 烟霞状元:指沉醉于山水自然、超脱功名之人。
- 江湖醉仙:漂泊江湖、以酒自娱的隐逸之士。
- 编修院:古代掌管编纂史书的机构,象征仕途功名。
- 批风抹月:形容吟咏风月、流连诗酒的生活。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以自述口吻,抒写诗人超然物外、不慕荣利的人生态度。语言洒脱豪放,节奏明快,意象清新,展现了元代文人特有的疏狂气质与隐逸情怀。
赏析亮点
创作背景
元代科举长期废弛,文人仕途受阻,许多士人转向市井、寄情诗酒。乔吉一生未仕,流连于江湖之间,此曲作于其晚年,是对自己四十年漂泊诗酒生活的总结与自嘲。
背景亮点
艺术特色
运用排比、对仗与夸张手法,如“时时酒圣,处处诗禅”“烟霞状元,江湖醉仙”,增强语势;以“批风抹月”形象化表达诗酒生涯,语言通俗而意境高远,体现元曲“文而不文,俗而不俗”的特色。
艺术亮点
主题思想
表达诗人拒绝功名、追求自由的精神境界,以诗酒山水为人生归宿,彰显元代文人独立不羁、超脱世俗的价值取向。