古诗原文

五更寒袭紫毛衫,
睡起东窗酒尚酣。
门外日高晴不得,
满城湿露似江南。

白话译文

五更时分寒气侵袭,连厚实的紫毛衫也难御寒;醒来时东窗微明,酒意仍未消尽。门外太阳已高,却仍不见晴朗,满城弥漫着湿漉漉的露水,仿佛江南的清晨。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 五更:古代夜间计时单位,约凌晨三点至五点,天气最冷之时。
- 紫毛衫:用紫羔皮制成的御寒外衣,为贵族或官员常服。
- 酒尚酣:酒意未尽,形容醉意犹存。
- 晴不得:天未放晴,阴湿难散。
- 湿露似江南:露水浓重,气候湿润,令人联想到江南水乡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

诗人以细腻的笔触描绘上京(今内蒙古正蓝旗)清晨的寒湿景象,通过“寒袭”“酒酣”“湿露”等意象,营造出清冷朦胧的氛围。末句“似江南”巧妙地将塞北之景与江南风物相联系,既写实景,又寄寓思乡之情。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代定都大都(今北京),上京为陪都,是蒙古贵族举行重要典礼之地。萨都剌曾任翰林国史院应奉文字,多次扈从上京,此诗作于其随驾期间,反映塞外都城的气候与生活体验。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与联想手法,将塞北的寒冷湿露与江南的温润景致相映照;语言简练,意象清新,以白描勾勒画面,含蓄表达情感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描写上京清晨的寒湿景象,抒发诗人身处异乡的孤寂之感,并借“似江南”之语,含蓄表达对江南故土或温润生活的怀念与向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征