古诗原文

当年子敬洛神赋,
欧褚临摹不知数。
世人惟重十三行,
真赝难分争抵捂。
赵公书法宗二王,
手写全篇复前古。
上追黄庭下乐毅,
善刻唐临俱未许。
残编断简久脱略,
赵璧随珠获全睹。
宓妃夜走天吴奔,
骊龙腾骧老蛟舞。
人间欲见不易得,
往往收藏秘天府。
江南故家多好事,
一纸宁论白金估。
临池墨笔尽飞动,
贯月虹光夜吞吐。
愿加十袭重珍护,
却恐雷霆来下取。

白话译文

当年王献之书写《洛神赋》,欧阳询、褚遂良临摹的版本不计其数。世人只看重其中的“十三行”,真伪难辨,争论不休。赵孟頫的书法师法王羲之、王献之父子,亲手抄写完整篇章,恢复了古本风貌。其笔法上追《黄庭经》,下及《乐毅论》,连唐代精于临摹的高手也自叹不如。原本文本残缺失落已久,如今却因赵孟頫的抄本得以完整呈现,如同和氏璧、隋侯珠重见天日。字里行间仿佛宓妃夜奔、天吴疾走,骊龙腾跃、老蛟起舞。人间想见到这样的真迹极为不易,往往被珍藏于皇家府库。江南世家大族多珍爱此作,一纸价值堪比白金。临摹时笔墨飞动,气势如虹光贯月,夜间犹自吞吐光芒。我愿用十层锦缎重重珍藏保护,却又担心天雷震怒,将其收回天庭。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 子敬:王献之,字子敬,东晋书法家,王羲之之子。
- 欧褚:欧阳询、褚遂良,唐代著名书法家。
- 十三行:指王献之《洛神赋》残帖,仅存十三行,世称“玉版十三行”。
- 二王:王羲之、王献之父子,书法史上的典范。
- 黄庭:《黄庭经》,王羲之小楷代表作。
- 乐毅:《乐毅论》,王羲之楷书名篇。
- 赵璧随珠:和氏璧与隋侯珠,喻极其珍贵之物。
- 宓妃:洛神,传说中伏羲之女,居洛水。
- 天吴:古代神话中的水神。
- 十袭:层层包裹,喻极度珍视。
- 雷霆下取:喻天妒奇才,神物不容久留人间。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以赞颂赵孟頫书法成就为核心,通过对比前人摹本、渲染真迹之珍贵、描绘笔墨之灵动,层层递进,突出赵书《洛神赋》的艺术价值与历史意义。语言雄奇瑰丽,意象飞动,充满浪漫主义色彩。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代书法崇尚复古,赵孟頫力倡“用笔千古不易”,推崇晋人风韵。他手抄《洛神赋》全篇,意在恢复古本原貌,纠正当时流传残本之误。唐珙此诗作于元代中后期,正值赵孟頫书法影响深远之际,诗人借题发挥,表达对赵书艺术成就的崇敬与对文化传承的关切。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、比喻、神话意象等手法,将书法艺术视觉化、动态化。如“宓妃夜走”“骊龙腾骧”等句,以神话人物与神兽形容笔势飞动,极具想象力。结构上由古及今,由人及书,层层推进,结尾以“雷霆下取”收束,既显珍重,又含敬畏,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

赞颂赵孟頫书法艺术的高超造诣及其对晋唐传统的继承与复兴,强调文化珍品应受珍视与保护,同时流露出对天才作品“天忌其才”的隐忧,体现文人对于艺术永恒性与命运无常的深刻思考。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征