清明时节本该和风拂面,却刮起如沧海巨浪般狂怒的大风。又加上寒食节前后阴沉沉的暴雨。怎能料到,枝头还能剩下几朵残花?最让人怜惜的是那丛牡丹,清晨已被风雨吹折殆尽,只好叫孩童帮忙。姑且用残枝支撑在弯曲的兰草丛中。还能不能,留客人共饮一杯酒呢?
古诗原文
势如沧海浪、
怒号空。
更兼泼火雨冥蒙。
如何得、
枝上有残红。
最惜牡丹丛。
晓来吹尽折、
教儿童。
且为支拄曲兰中。
还堪否、
留客一樽同
白话译文
译文亮点
注释
- 泼火雨:寒食节前后常有的阴雨,又称“泼火雨”。
- 冥蒙:昏暗不明。
- 残红:残存的花朵,多指落花。
- 支拄:支撑。
- 曲兰:弯曲的兰草,象征幽雅之境。
- 一樽同:共饮一杯酒。
注释亮点
诗歌赏析
全词以风雨摧花为背景,借景抒情,通过描绘清明时节狂风骤雨对牡丹的摧残,表达对美好事物易逝的惋惜与无奈。语言质朴而情感深沉,情景交融,意境凄清而含蓄。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人常借自然景物抒发身世之感。姚燧身处元初,虽仕于朝,但内心常有隐逸之思。此词作于清明时节,风雨交加,牡丹凋零,触发其对人生无常、美好难驻的感慨。
背景亮点
艺术特色
运用比喻(“势如沧海浪”)、拟人(“怒号空”)增强气势;以“残红”“折枝”等意象营造凄美氛围;结句以问句收束,含蓄隽永,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
借风雨摧折牡丹之事,抒发对美好事物易逝的痛惜,以及对人生无常、盛衰难料的深沉感慨,同时流露出在逆境中仍欲留客共饮、珍惜当下情谊的人生态度。