平时相处容易,变故来临时却难以承受;她含辛茹苦,靠纺织抚养孤儿。假使夫妻能恩爱到老,她的贞节之名未必能传遍人间。
古诗原文
掬育孤儿纺织间。
向使相欢得偕老,
贞名未必满人寰。
白话译文
译文亮点
注释
- 向使:假使,如果。
- 偕老:夫妻共同生活到老。
- 贞名:贞节的名声。
- 人寰:人间,世间。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以对比手法揭示命运无常与节操之可贵。前两句写刘氏在丈夫早逝后艰难抚孤,突出其坚韧;后两句笔锋一转,假设若夫妻白头偕老,则其贞节未必为人所知,反衬出她在逆境中坚守节操的难能可贵。
赏析亮点
创作背景
元代社会重视妇女贞节,朝廷旌表节妇烈女。姚燧作为元初著名文人,常为节妇撰写诗文以彰其德。此诗应是为表彰贾母刘氏守节抚孤而作,反映当时社会对女性贞节观念的推崇。
背景亮点
艺术特色
运用对比与反衬手法,以“常时”与“变时”、“偕老”与“抚孤”形成强烈反差;语言简练含蓄,情感深沉,通过假设句式深化主题,增强感染力。
艺术亮点
主题思想
歌颂刘氏在丧夫后坚守贞节、抚育孤儿的崇高品德,揭示真正的贞节不在于顺境中的相守,而在于逆境中的坚持,表达对女性坚韧品格的敬意。