古诗原文

八月阴山雪满沙,
清光凝目眩生花。
插天绝壁喷晴月,
擎海层峦吸翠霞。
松桧丛中疏畎亩,
藤萝深处有人家。
横空千里雄西域,
江左名山不足夸。

白话译文

八月的阴山积雪覆盖着沙地,清冷的光辉映入眼帘,令人目眩神迷。高耸入云的峭壁仿佛喷吐出皎洁的明月,层层山峦如托起大海般吸纳着翠绿的云霞。在松桧树林间,依稀可见零星的田地;在藤萝密布之处,竟有人家居住。这横亘千里的西域山川气势雄浑,连江南的名山也难以与之相比。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
阴山:今内蒙古中部山脉,为北方重要地理屏障。
清光:指雪光与月光交织的清冷光辉。
畎亩:田间沟渠,泛指农田。
江左:指长江下游以东地区,即江南一带。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以雄奇壮阔的笔调描绘阴山雪景与西域风光,通过夸张与想象展现山川之险峻与气势之磅礴,同时点出人烟存在的细节,使雄浑中见生机。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于耶律楚材随成吉思汗西征途中,途经阴山地区。作为契丹贵族后裔、元朝重臣,他亲历西域征战,诗中既体现对自然奇观的震撼,也流露出对边疆壮美的赞叹与对中原文化的对比思考。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张(“插天”“擎海”)、拟人(“喷晴月”“吸翠霞”)等手法,将静态山景动态化;远近结合,由雪光目眩到山峦人家,层次分明;结句对比江左名山,突出西域山川的雄奇,气势恢宏。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘阴山雪景与西域壮丽风光,表达对边疆自然之美的由衷赞叹,同时彰显西域山川超越中原名山的雄伟气象,体现诗人开阔的胸襟与对多元文化的包容视野。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征