古诗原文

旧山盟约已愆期,
一梦十年尽觉非。
瀚海路难人去少,
天山雪重雁飞稀。
渐惊白发宁辞老,
未济苍生曷敢归。
去国迟迟情几许,
倚楼空望白云飞。

白话译文

昔日归隐山林的约定已经延误,十年恍如一梦,醒来才觉一切皆非。通往瀚海的道路艰险,行人稀少;天山积雪厚重,大雁也难飞渡。渐渐惊觉白发丛生,岂敢因年老而推辞责任?尚未拯救百姓于困苦,怎敢轻易言归?离开故国已太久,心中愁绪难以言表,只能倚楼远望,徒见白云飘荡。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 旧山盟约:指诗人早年归隐山林的志向。
- 愆期:延误期限。
- 瀚海:泛指西北边塞荒漠地带。
- 天山:今新疆境内山脉,象征边远艰险之地。
- 未济苍生:未能救助百姓,体现儒家济世情怀。
- 曷敢归:怎敢归隐,反问语气强化责任感。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以沉郁顿挫的笔调,抒写诗人长期羁留边塞、壮志难酬的悲慨。前四句借景抒情,以“瀚海”“天山”等意象渲染边地荒凉,暗喻仕途艰险;后四句直抒胸臆,将个人衰老之叹与济世之志交织,情感真挚深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于耶律楚材仕元期间,时任中书令,辅佐蒙古政权治理中原。他虽身居高位,却心系故国(辽、金遗民身份),又怀有儒家济世理想,长期奔波于西北边地,故有感于归隐无期、壮志难伸而作此诗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(理想与现实、归隐与济世)、借景抒情(瀚海、天山、白云)与直抒胸臆相结合的手法;语言凝练,对仗工整,情感层层递进,尤以尾联“倚楼空望白云飞”以景结情,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人身处异族政权、身不由己的矛盾心理,既有对归隐理想的追悔,更有“以天下为己任”的儒家担当,体现其忠君济世、不忍弃民的高尚情操。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征