古诗原文

徒把金戈挽落晖,
南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,
诸葛宁知汉祚移。
云暗鼎湖龙去远,
月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,
大不如前洒泪时。

白话译文

空持金戈试图挽回落日余晖,被俘的南冠之人无奈北风凛冽。张良本为报韩国之仇而出山,诸葛亮怎知汉朝国运终将倾移。乌云遮蔽鼎湖,神龙已远逝无踪;明月映照华表,仙鹤归来却已迟暮。不必再登新亭远望故国,如今的悲愤已远胜当年洒泪之时。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 金戈:金属制的兵器,代指武力。
- 南冠:楚冠,代指被俘的南方士人,此处指文天祥。
- 子房:张良,字子房,曾为报韩国之仇辅佐刘邦。
- 诸葛:诸葛亮,辅佐蜀汉,鞠躬尽瘁。
- 鼎湖:传说黄帝乘龙升天处,喻帝王去世。
- 华表鹤归:化用丁令威化鹤归辽典故,喻故国之思。
- 新亭:东晋士人常聚新亭,感叹山河破碎,“新亭对泣”典出此处。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以沉郁悲慨之笔,赞颂文天祥忠贞不屈、力图恢复的壮烈情怀,同时抒发对国破家亡、英雄末路的深切哀痛。诗中多用历史典故,将文天祥比作张良、诸葛亮,突出其忠义与无奈,意境苍凉,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于元初,文天祥抗元失败被俘,于大都英勇就义。虞集作为元代文人,虽仕于元廷,但对南宋忠臣深怀敬意。此诗借悼念文天祥,表达对故国沦亡的哀思与对忠义精神的崇敬。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故精当,借古喻今,增强历史厚重感;对仗工整,音律沉郁;意象苍凉(如“落晖”“北风”“云暗”“月明”),营造悲怆氛围;尾联翻用“新亭对泣”典故,翻出新意,情感递进,震撼人心。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

歌颂文天祥忠贞不渝、舍生取义的崇高气节,抒发对故国覆亡的沉痛哀悼,表达对英雄末路的深切同情与对历史兴亡的深沉感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征