古诗原文

丝纶阁下文书静,钟鼓楼中刻漏长。独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫微郎。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **丝纶阁**:唐代中书省的别称。中书省负责起草诏令,因“丝纶”为帝王诏令的代称(《礼记·缁衣》:“王言如丝,其出如纶”),故中书省又称丝纶阁。
2. **钟鼓楼**:唐代宫廷中设有钟鼓楼,以报时和提醒百官作息,象征朝廷的秩序与时间管理。
3. **刻漏**:古代计时器,以滴水计时,此处借指时间的缓慢流逝,渲染孤寂氛围。
4. **紫微郎**:唐代中书舍人的别称。因中书省又称“紫微省”,舍人故称“紫微郎”。白居易时任中书舍人,故自称“紫微郎”。
5. **紫薇花**:夏季开花,花期长,唐代宫廷多植于中书省庭院。因“紫薇”与“紫微”谐音,故常被用来象征中书舍人,形成双关。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**双关巧妙**
“紫薇花”与“紫微郎”形成音义双关,既写实景,又暗含身份认同,极具巧思。
2
**以景衬情**
通过“文书静”“刻漏长”等细节描写,渲染出清冷、孤寂的氛围,为后文抒情铺垫。
3
**语言简练,意境深远**
全诗仅二十八字,却由景入情,由外而内,层层递进,余味悠长。
4
**白描手法**
不事雕琢,直写所见所感,体现白居易一贯的“浅切平易”诗风,但平中见奇,淡中藏情。

主题思想

🔴 诸法空相🔵 自然意境🟢 理想追求
本诗通过描写中书舍人黄昏独坐的情景,表达了诗人身居高位却精神孤独的内心世界。在看似平静的官署生活中,透露出对仕途的倦怠、对知音的渴望以及对自然与自我身份的诗意认同。末句“紫薇花对紫微郎”不仅是人与花的对望,更是理想与现实的映照——官位虽尊,却唯有花木相伴,暗含对官场虚名与精神空虚的反思。全诗在静谧中见苍凉,在清雅中寓孤高。