古诗原文

三生石上旧精魂,
邂逅相逢莫重论。
纵有绣囊留别恨,
已无明镜著啼痕。

白话译文

你我本是三生石上的旧日精魂,如今偶然相逢,不必再深谈往事。纵然有华美的诗囊留存着离别的愁恨,却再也找不到那面映照泪痕的明镜了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 三生石:传说中象征前世、今生、来世因缘的石碑,常用于表达前世情缘或文人间的精神契合。
- 绣囊:华美的袋子,此处指蔡襄、苏轼留下的珍贵墨迹或诗文。
- 明镜:喻指能映照真情实感的载体,此处暗指往昔共处的时光或情感见证。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以“三生石”起兴,借佛教轮回之说,抒发对蔡襄(端明)与苏轼两位文豪精神契合的追慕。后两句以“绣囊”与“明镜”对举,一存一逝,形成强烈对比,表达出对前贤墨迹的珍视与对往昔情谊不可复现的怅惘。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代虞集为蔡襄、苏轼墨迹题诗,二人皆为北宋文坛巨擘,交游唱和,情谊深厚。虞集身处元初,推崇宋贤,借题跋追思前代文人之风雅,寄托对理想文人境界的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故含蓄深沉,以“三生石”构建超时空的精神重逢;语言凝练,对仗工稳,“绣囊”与“明镜”意象鲜明,虚实相生,情感内敛而哀婉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对蔡襄与苏轼超越时空的精神共鸣的追慕,以及对往昔文人雅集、真情流露不可复得的深切感伤,体现元代文人对宋代文化精神的追怀与认同。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征