野外的客店旁,桃花盛开,红粉娇艳;田间小路上,杨柳依依,绿烟缭绕。如果不是因为送客人到东城去,恐怕早已错过了整个春天,全然不知春光已逝。
古诗原文
陌头杨柳绿烟丝。
不因送客东城去,
过却春光总不知。
白话译文
译文亮点
注释
红粉姿:形容桃花娇艳如女子红妆。
陌头:田间小路旁。
绿烟丝:形容杨柳嫩绿,如烟似雾。
过却:错过,流逝。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以清新明丽的笔触描绘春日郊野的生机盎然,通过“桃花”“杨柳”两个典型意象勾勒出绚丽的春景。后两句笔锋一转,由景入情,以“不因送客”引出对春光易逝的感慨,含蓄隽永,耐人寻味。
赏析亮点
创作背景
赵孟頫为元代著名文人,仕于元廷,常往来于江南与大都之间。此诗或作于其任职期间,借送别友人之际,抒发对自然美景的留恋与时光流逝的怅惘,反映其身处异族统治下对故国风物的深情眷恋。
背景亮点
艺术特色
运用对比与反衬手法,前二句写春景绚烂,后二句写人事疏忽,以乐景衬哀情;语言简练,意象鲜明,情景交融,含蓄蕴藉。
艺术亮点
主题思想
通过送别途中偶见春光的描写,表达对美好春光的珍惜与对时光易逝的感慨,暗含诗人对人生际遇与自然节律的深切体悟。