古诗原文

赵公子,
千人英。
读书万卷愁无蓉,
负此长身九尺如长城。
雪芙蓉,
玉青骢,
我将挟尔蓉大功。
腰龙十万欲何往,
直上北台观虎龙。
道逢铁笛仙,
把酒九峰前。
酒酣为我拔剑起作浑脱伎,
白虹绕地乌风旋。
矍然指天天为穿,
天狗堕地顽星坚。
老铁酒酣为椎鼓,
壮士冲冠发倒竖。
老增撞斗何足为,
鸿门突立卫真主。
赵公子,
千人英,
为君酌酒肝胆倾。
忍见东南吴楚坼?
慎莫脱手踊跃逝去双龙精。
君不见我家古铁三尺冰,
粤砥荡磨新发硎。
不学区区一人敌,
上为天子匡前星。

白话译文

赵公子,是千人中的英杰。读了万卷书却忧愁没有施展才华的机会,辜负了这九尺身躯如长城般伟岸。我愿骑着雪白的骏马,驾着青玉般的良驹,与你一同成就大功业。腰间悬挂十万宝剑,欲往何方?直上北台观览龙虎风云。途中遇见吹铁笛的仙人,在九峰前共饮。酒兴正浓时,为我拔剑起舞,表演浑脱舞技,剑光如白虹绕地,黑风旋转。猛然一指,似可刺穿苍天;天狗坠地,顽星坚硬难摧。老铁匠酒酣击鼓助兴,壮士怒发冲冠,倒竖而起。当年老增撞斗又算得了什么?鸿门宴上突立护卫真主才是壮举。赵公子,千人中的英雄,为你斟酒,肝胆相照。怎能忍见东南吴楚大地分裂?切莫轻易放手,让双龙精魄跃逝而去。你不见我家那三尺古铁如冰,经粤地磨砺,新锋初露。不学那仅能敌一人的匹夫之勇,而要上为天子匡扶北斗星。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 赵公子:泛指豪侠之士,或实指某位赵姓贵族子弟。
- 蓉:通“容”,容纳、施展之意。
- 雪芙蓉、玉青骢:皆指名贵骏马。
- 北台:指北岳恒山或泛指北方险要之地。
- 虎龙:喻指风云际会、英雄争锋之象。
- 铁笛仙:传说中吹铁笛的仙人,象征超逸高士。
- 浑脱伎:唐代流行的剑舞,气势雄健。
- 白虹、乌风:形容剑光凌厉,气势磅礴。
- 天狗:星名,古人以为主兵灾。
- 老铁:指铁匠,亦可能指鼓者。
- 老增撞斗:典出《史记》,指力士樊哙在鸿门宴上撞倒斗器,勇护刘邦。
- 双龙精:喻指宝剑之灵,亦象征英雄气概。
- 粤砥:粤地所产磨刀石,喻精心磨砺。
- 发硎:刀新出刃,喻才具初展。
- 匡前星:辅佐天子,安定天下。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗气势雄浑,节奏急促,充满豪侠之气与建功立业的激情。通过赵公子舞剑的壮丽场景,展现英雄豪情与家国忧思。诗中融合神话、典故与夸张想象,营造出雄奇壮阔的意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,民族压迫深重,士人多怀才不遇。杨维桢身处元末,目睹天下将乱,借赵公子形象抒发士人报国无门、渴望匡扶天下的悲愤与壮志。诗中“忍见东南吴楚坼”暗指南北分裂、民不聊生之现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 语言奇崛豪放,多用夸张、比喻,如“白虹绕地”“天为穿”,极具视觉冲击力。
- 善用典故,如“鸿门突立”“天狗堕地”,增强历史厚重感。
- 节奏急促,句式长短错落,富有音乐性与舞蹈感,契合“舞剑”主题。
- 意象雄奇:铁笛、古铁、双龙、前星等,构建出神秘而刚健的审美空间。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌借赵公子舞剑抒写英雄抱负,表达对时局分裂的忧愤与匡扶天下的理想。强调真正的英雄不应止于个人勇武,而应“上为天子匡前星”,担当家国重任,体现元代士人深沉的忧患意识与济世情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征