为追求功名万里奔波,忙碌得像燕子一样;传承文化的道统微弱得如同细线。光阴在片刻间飞逝,快如闪电;风霜染白了双鬓,洁白如白绢。人人都说一旦功成就辞官归隐,可山林之下何曾真正见过隐士?到如今,连陶渊明归隐的彭泽县也显得寂寞无人。
古诗原文
斯文一脉微鬓线。
光阴寸隙流鬓电,
风霜两鬓白鬓练。
尽道便休官,
林下何曾见?
至今寂寞彭泽县。
白话译文
译文亮点
注释
- 斯文一脉:指儒家文化传统或文人的道统。
- 寸隙:极短的时间,指光阴短暂。
- 流如电:形容时间飞逝,如闪电般迅速。
- 风霜两鬓:指岁月艰辛,鬓发斑白。
- 林下:指隐居山林。
- 彭泽县:陶渊明曾任彭泽令,后辞官归隐,代指隐士生活。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以比喻和对比手法,层层递进,揭示功名追逐的虚妄与文人理想的失落。语言简练,节奏明快,情感沉郁,讽刺意味浓厚。
赏析亮点
创作背景
元代社会民族等级森严,汉族文人仕途受限,科举时废时兴,许多士人怀才不遇。薛昂夫身为西域人却精通汉文化,身处官场,对功名与隐逸的矛盾有深切体会,此曲借古讽今,抒发对现实的不满。
背景亮点
艺术特色
运用博喻(“如燕”“如线”“如电”“如练”)增强形象性;句式整齐,多用对仗,富有节奏感;以反问“林下何曾见”加强批判力度;结尾用典,含蓄深沉。
艺术亮点
主题思想
批判世人追逐功名、虚伪标榜归隐的现象,揭示真正的高洁隐士稀少,表达对现实功利社会的失望与对理想人格的追慕。