古诗原文

银烛秋光冷画屏,
碧天晴夜静闲亭。
蛛丝度绣针,
龙麝焚金鼎。
庆人间七夕佳令。
卧看牵牛织女星,
月转过梧桐树影。

白话译文

秋夜银烛映照,画屏泛着清冷的光;碧空如洗,晴夜静谧,闲亭独立。女子穿针引线,如蛛丝般纤细;金鼎中龙涎香缓缓燃烧,香气氤氲。人们欢庆这人间七夕佳节。我悠然躺卧,仰望牵牛织女星,只见月亮缓缓移动,穿过梧桐树的斑驳树影。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
银烛:白烛,喻秋夜清冷之光。
画屏:绘有图画的屏风。
蛛丝度绣针:七夕乞巧习俗,女子穿针引线,喻技艺精巧。
龙麝:龙涎香与麝香,名贵香料。
金鼎:金属香炉。
牵牛织女星:牛郎织女传说,七夕相会之星。
梧桐树影:秋夜庭院常见景象,增添幽静氛围。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全曲以细腻笔触描绘七夕夜景,融合节日习俗与个人闲情。前四句写景写人,动静结合,冷暖色调交织,营造出清雅幽静的意境;后三句转入抒情,以“卧看”二字点出悠然心境,月转树影更添时光流转之感。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会相对宽松,文人有较多闲暇寄情山水与节令。卢挚身为元初名臣兼文人,常借节令抒写闲适情怀。此作写于七夕之夜,既反映民间乞巧风俗,亦表达士人超然物外、静观天人之趣。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用白描手法,意象清新,语言典雅凝练;以景衬情,情景交融;结构上由景及人,由俗入雅,层层递进;对仗工整,音韵和谐,体现散曲“清丽”之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘七夕夜景与民俗活动,表达对人间美好节令的珍视,抒发闲适淡泊、静观自然的人生情趣,寄托对爱情忠贞与天人和谐的理想追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征