早晨还在瀛洲任职,傍晚已泊船于湖滨。我前往衡山脚下寻诗,在水边寻觅春意。在湖泽中采摘兰草,在水边采集杜若,可又有谁来为逝去的英魂招魂?徒然望断苍梧山傍晚的云烟,黄陵庙中宝瑟蒙尘,黯然失色。世间纷乱不息,千古以来长沙之地,曾迎来过多少失意文人?
古诗原文
向衡麓寻诗,
谁水寻春,
泽国纫兰,
汀洲搴若,
谁为招魂?
空目断苍梧暮云,
黯黄陵宝瑟凝尘,
世态纷纷,
千古长沙,
几度词臣。
白话译文
译文亮点
注释
- 舣湖滨:停船靠岸于湖边。
- 衡麓:衡山山麓。
- 泽国:水乡,指湖南一带。
- 纫兰、搴若:化用《楚辞》意象,纫兰为佩兰,搴若为采杜若,象征高洁情操。
- 招魂:《楚辞》有《招魂》篇,此处借指凭吊忠魂。
- 苍梧:山名,传为舜帝葬地,在今湖南宁远。
- 黄陵:黄陵庙,祭祀舜帝二妃娥皇、女英之处。
- 宝瑟:华美的瑟,喻指古乐或往事。
- 词臣:文人官员,多指被贬谪的文人。
注释亮点
诗歌赏析
全曲以怀古为线索,融写景、抒情、议论于一体。开篇以“朝瀛洲暮舣湖滨”展现人生骤变,暗含仕途失意。中间借《楚辞》意象抒写高洁志向与孤独情怀,结尾以“世态纷纷”收束,感慨千古文人命运多舛。语言凝练,意境苍凉,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
元代政治压抑,汉族文人多遭排挤,仕途坎坷。卢挚曾任翰林学士等职,后外放地方,此作写于其任职湖南期间,借长沙古迹追思屈原、贾谊等前代词臣,抒发自身怀才不遇、漂泊无依之感。
背景亮点
艺术特色
多用典故,化用《楚辞》意象,增强历史厚重感;对仗工整,节奏跌宕;以景结情,意境悠远;语言典雅而含蓄,情感内敛而深沉。
艺术亮点
主题思想
借长沙怀古,凭吊屈原、贾谊等历代忠臣词客,抒发对忠贞之士遭贬的悲悯,表达对世事无常、文人命运多舛的深沉感慨,寄托自身仕途失意与家国忧思。