古诗原文

山堂晚色,
满疏篱寒雀,
烟横高树。
小雪轻盈如解舞,
故故穿帘入户。
扫地烧香,
团栾一笑,
不道因风絮。
冰凘生砚,
问谁先得佳句。
有梦不到长安,
此心安稳,
只有归耕去。
试问雪溪无恙否,
十里淇园佳处。
修竹林边,
寒梅树底,
准拟全家住。
柴门新月,
小桥谁扫归路。

白话译文

山中书房的傍晚景色,稀疏的篱笆上停满寒雀,烟雾缭绕在高树之间。小雪轻盈得仿佛懂得跳舞,故意穿过帘子飞进屋内。我扫净地面,燃起熏香,家人团聚欢笑,竟未察觉是因风吹来的柳絮。砚台边已结起冰凌,试问谁能最先吟出佳句?连做梦也不再去长安,此心已然安宁,只愿归隐躬耕。试问雪溪是否依旧安好?那十里淇园是多么美好的去处。在修长的竹林旁,在寒梅树下,我打算全家迁居于此。柴门外新月高悬,小桥上的归路,谁来清扫?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 山堂:山中书斋或隐居之所。
- 团栾:团圆,指家人团聚。
- 不道:不料,没想到。
- 冰凘(sī):结冰的水滴,指砚台结冰。
- 长安:代指京城或仕途功名。
- 雪溪:隐居之地的溪流,象征隐逸生活。
- 淇园:原指卫国园林,以产竹闻名,后常代指隐士居所。
- 准拟:打算,准备。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以冬日山居为背景,描绘小雪纷飞、家人团聚的温馨场景,继而抒发归隐之志。上片写景细腻,动静结合,以“寒雀”“烟树”“小雪”勾勒出清冷而宁静的暮冬图景;下片由景入情,通过“有梦不到长安”直抒胸臆,表达远离仕途、安于田园的心境。全词语言清雅,意境幽远,情感真挚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于金世宗大定二十九年(1189年),时值癸巳年暮冬,王庭筠在家乡熊岳(今辽宁营口)山居中与家人共度小雪之日。此时他已辞官归隐,远离政治纷争,心境趋于淡泊。词题“家集作”表明此词为家庭聚会时即兴创作,反映其晚年隐居生活的真实写照。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:将自然景物与内心情感紧密结合,小雪、寒雀、冰砚等意象烘托出清寂而安适的氛围。
2. 虚实相生:由实写山居雪景,转入虚写归耕之志与理想隐居地,拓展了词境。
3. 语言清丽:用词典雅而不晦涩,如“小雪轻盈如解舞”拟人生动,富有诗意。
4. 结构严谨:上片写景叙事,下片抒情言志,过渡自然,收束于“小桥谁扫归路”的悠远之思。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词表达了诗人辞官归隐后安于田园、远离尘嚣的志趣。通过对山居雪景的描绘与对理想隐居生活的向往,抒发了淡泊名利、追求心灵自由的高洁情怀,体现了金代文人中典型的隐逸思想与人生理想。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征