山中书房的傍晚景色,稀疏的篱笆上停满寒雀,烟雾缭绕在高树之间。小雪轻盈得仿佛懂得跳舞,故意穿过帘子飞进屋内。我扫净地面,燃起熏香,家人团聚欢笑,竟未察觉是因风吹来的柳絮。砚台边已结起冰凌,试问谁能最先吟出佳句?连做梦也不再去长安,此心已然安宁,只愿归隐躬耕。试问雪溪是否依旧安好?那十里淇园是多么美好的去处。在修长的竹林旁,在寒梅树下,我打算全家迁居于此。柴门外新月高悬,小桥上的归路,谁来清扫?
古诗原文
满疏篱寒雀,
烟横高树。
小雪轻盈如解舞,
故故穿帘入户。
扫地烧香,
团栾一笑,
不道因风絮。
冰凘生砚,
问谁先得佳句。
有梦不到长安,
此心安稳,
只有归耕去。
试问雪溪无恙否,
十里淇园佳处。
修竹林边,
寒梅树底,
准拟全家住。
柴门新月,
小桥谁扫归路。
白话译文
译文亮点
注释
- 团栾:团圆,指家人团聚。
- 不道:不料,没想到。
- 冰凘(sī):结冰的水滴,指砚台结冰。
- 长安:代指京城或仕途功名。
- 雪溪:隐居之地的溪流,象征隐逸生活。
- 淇园:原指卫国园林,以产竹闻名,后常代指隐士居所。
- 准拟:打算,准备。
注释亮点
诗歌赏析
此词以冬日山居为背景,描绘小雪纷飞、家人团聚的温馨场景,继而抒发归隐之志。上片写景细腻,动静结合,以“寒雀”“烟树”“小雪”勾勒出清冷而宁静的暮冬图景;下片由景入情,通过“有梦不到长安”直抒胸臆,表达远离仕途、安于田园的心境。全词语言清雅,意境幽远,情感真挚。
赏析亮点
创作背景
此词作于金世宗大定二十九年(1189年),时值癸巳年暮冬,王庭筠在家乡熊岳(今辽宁营口)山居中与家人共度小雪之日。此时他已辞官归隐,远离政治纷争,心境趋于淡泊。词题“家集作”表明此词为家庭聚会时即兴创作,反映其晚年隐居生活的真实写照。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:将自然景物与内心情感紧密结合,小雪、寒雀、冰砚等意象烘托出清寂而安适的氛围。
2. 虚实相生:由实写山居雪景,转入虚写归耕之志与理想隐居地,拓展了词境。
3. 语言清丽:用词典雅而不晦涩,如“小雪轻盈如解舞”拟人生动,富有诗意。
4. 结构严谨:上片写景叙事,下片抒情言志,过渡自然,收束于“小桥谁扫归路”的悠远之思。
艺术亮点
主题思想
本词表达了诗人辞官归隐后安于田园、远离尘嚣的志趣。通过对山居雪景的描绘与对理想隐居生活的向往,抒发了淡泊名利、追求心灵自由的高洁情怀,体现了金代文人中典型的隐逸思想与人生理想。