客居异乡,愁绪如隔岸的枫叶与秋江,难以逾越。隔江的秋叶与枫树,也仿佛在为漂泊的旅人发愁。远行之人遥望高耸的城池,城池高耸,更添远行之人的望乡之思。故人带来新的愁恨,这愁恨因新人而起,令人苦不堪言。傍晚时分,斜阳西下,乌鸦啼叫,更添凄凉;鸦声回荡在斜阳之中,更觉孤寂。
古诗原文
隔江秋叶枫愁客。
行远望高城,
城高望远行。
故人新恨苦。
苦恨新人故。
斜日晚啼鸦。
鸦啼晚日斜。
白话译文
译文亮点
注释
- 枫叶秋江:秋日枫叶与江水,常为离愁别绪的象征。
- 高城:指故乡或友人所在之城,亦象征阻隔。
- 故人:旧友。
- 新恨:新添的愁怨,或指因人事变迁而生的伤感。
- 啼鸦:乌鸦啼叫,古诗词中常渲染凄凉氛围。
注释亮点
诗歌赏析
全词采用回文与复沓手法,上下片句式对称,语意回环往复,形成音韵回环之美。以“隔”字贯穿,突出空间与心理的双重阻隔;“愁”“苦”“恨”层层递进,情感深沉。秋景与暮色交织,营造出萧瑟凄清的意境。
赏析亮点
创作背景
王庭筠为金代著名文人,仕于金朝,身处异族政权之下,常有身世飘零、故国之思。此词作于其羁旅漂泊之时,借秋日江景抒写客愁与人事变迁之痛,反映金代文人在政治与文化夹缝中的复杂心境。
背景亮点
艺术特色
运用回文结构,上下片互为倒置,增强语言的回环美与节奏感;意象密集,以“枫叶”“秋江”“高城”“啼鸦”“斜日”等典型秋景烘托愁绪;情感层层推进,由景入情,情景交融;语言凝练,对仗工整,体现金词典雅深婉之风。
艺术亮点
主题思想
表达游子羁旅之愁、故人离散之痛与世事无常之叹,揭示人在时空阻隔与人事变迁中的孤独与无奈,寄托深沉的思乡怀人之情。