古诗原文

【答卢疏斋】山无数,
烟万缕,
憔悴受玉堂人物。
倚篷窗一身儿活受苦,
恨不得随大江东去。
【冬季酒黎正卿分司席上】开年近,
酿酒醇,
是谁传竹边梅信?
小斋中主宾三四人,
旋蒸来醉乡风韵。

白话译文

(答卢疏斋)重重叠叠的山峦,缕缕飘荡的烟云,我因思念你这玉堂中的才俊而日渐憔悴。独倚船窗,孤苦无依,真恨不得随那滔滔江水向东流去。
(冬季酒黎正卿分司席上)新年将近,新酿的酒格外醇香,是谁传来竹林边梅花开放的消息?在小书斋里,主客三四人围坐,刚蒸好的酒散发着醉人的风韵。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
玉堂人物:指翰林院中的文人,此处指卢疏斋,元代文人卢挚,曾任翰林学士。
竹边梅信:指梅花开放的消息,古人以梅为春信,竹梅并称象征高洁。
旋蒸:刚蒸好的酒,指新酿之酒。
醉乡:指饮酒沉醉的境界,亦喻超脱尘世的精神世界。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

前曲以景起情,借“山无数,烟万缕”营造苍茫意境,抒写对友人的深切思念与自身漂泊之苦;后曲转写冬日宴饮,以梅信报春、新酒醉人为乐,展现文人雅集之趣。两曲对比鲜明,情感由悲转喜,体现元曲婉转跌宕之美。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代文人多仕途坎坷,珠帘秀为著名杂剧演员兼诗人,与卢挚等文人交好。此曲为答赠卢挚之作,反映元代文人阶层在仕隐之间的精神挣扎与交游生活。后曲写于冬季官署宴席,体现士人于公务之余的闲适雅趣。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法,前曲写孤寂思友之悲,后曲写欢聚饮酒之乐;语言通俗流畅,意象清新(如山、烟、梅、酒),融情于景;句式灵活,符合元曲“文而不文,俗而不俗”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人的深切思念与人生漂泊的无奈,同时展现文人于困境中寻求精神慰藉、寄情诗酒的高洁志趣,体现元代文人既感伤又超脱的双重心态。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征