雨后初晴,我偶然独自来到池边,只见芙蓉花在寒波中静静映照,显得格外孤寂。你我相对,不必嫌弃秋意冷淡;若是在春风得意之时,反而会招来更多的怨恨与纷扰。
古诗原文
芙蓉寂寞照寒波。
相看莫厌秋情薄,
若在春风怨更多。
白话译文
译文亮点
注释
- 寒波:清冷的水波,暗示秋意萧瑟。
- 秋情薄:指秋天情感淡薄,氛围清冷。
- 春风:比喻顺遂、得意之时。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以景起兴,借芙蓉自况,通过对比“秋情薄”与“春风怨”,表达诗人对世态炎凉的深刻体悟。语言简练,意境清冷,情感内敛而深沉。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多怀才不遇。徐贲身处元末明初之际,仕途坎坷,常借物抒怀。此诗作于秋日雨后,借池上芙蓉寄托孤寂心境与人生感慨。
背景亮点
艺术特色
运用拟人手法,使芙蓉具有人的情感;通过“秋”与“春”的对比,形成强烈反差,突出“失意反得安宁”的哲理;以景结情,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
表达诗人甘于寂寞、不慕荣利的高洁情怀,揭示“盛极必衰”“得意招怨”的人生哲理,体现淡泊自守、超然物外的精神追求。