古诗原文

夜深交颈效鸳鸯,
锦被翻红浪。
在歇云收那情况,
难当,
一翻翻在人身上。
偌长偌大,
偌粗偌胖,
压扁沈东阳。

白话译文

夜深人静,两人交颈缠绵,仿效鸳鸯恩爱,锦被翻动如红色波浪。正当云雨将歇之际,那情景实在难以承受,一次又一次翻身压在她身上。她身材如此之长、之大、之粗、之胖,简直把沈东阳都压扁了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 交颈效鸳鸯:比喻男女亲密恩爱,如鸳鸯交颈而眠。
- 锦被翻红浪:形容床上被褥翻动,暗示欢爱场景。
- 歇云收:指云雨之事即将结束。
- 沈东阳:指南朝沈约,曾任东阳太守,体弱多病,此处借指瘦弱男子,反衬妓女之肥胖。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此曲以夸张幽默的笔调描绘一位肥胖妓女的形象,语言俚俗直白,充满戏谑意味。通过“偌长偌大,偌粗偌胖”的排比与“压扁沈东阳”的夸张对比,突出其体态之巨,形成强烈的喜剧效果。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会风气开放,市井文化繁荣,散曲盛行。王和卿作为元初著名散曲家,擅长以俚俗语言讽刺现实、调侃人生。此曲创作于元初,反映当时勾栏瓦舍中的世俗生活,体现散曲“以俗为美”的审美倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用夸张、对比、排比等修辞手法,语言通俗生动,节奏明快,具有浓厚的市井气息和幽默感。以戏谑笔法写艳情,不落俗套,反显机趣。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过调侃肥胖妓女的体态与情爱场景,表达对世俗欲望的戏谑与反思,体现元代散曲“以俗讽世”的特点,在幽默中暗含对人性与欲望的观照。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征