古诗原文

懒云窝,懒云堆里即无何。半间茅屋容高卧,往事南柯。红尘自网罗,白日闲酬和,青眼偏空阔。风波远我,我远风波。懒云仙,蓬莱深处恣高眠。笔床茶灶添香篆,尽意留连。闲吟白雪篇,静阅丹砂传,不羡青云选。林泉爱我,我爱林泉。懒云巢,碧天无际雁行高。玉箫鹤背青松道,乐笑游遨,溪翁解冷淡嘲,山鬼放揶揄笑,村妇唱糊涂调。风涛险我,我险风涛。懒云关,一泓流水绕弯环。半窗斜日留晴汉,鸟倦知还。高眠仿谢安,归计寻张翰,作赋思王粲。溪山恋我,我恋溪山。懒云翁,一襟风月笑谈中。生平傲杀繁华梦,已悟真空。茶香水玉钟,酒竭玻璃翁,云绕蓬莱洞。冥鸿笑我,我笑冥鸿。懒云凹,按行松菊讯桑麻。声名不在渊明下,冷淡生涯。味偏长凤髓茶,梦已随胡蝶化,身不入麒麟画。莺花厌我,我厌莺花。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 懒云:象征隐逸、闲散、超脱尘俗的生活状态。
- 无何:即“无何有之乡”,出自《庄子》,指空无所有、超然物外的境界。
- 南柯:南柯一梦,喻人生虚幻。
- 青眼:表示喜爱或重视,此处指目光投向高洁空阔之境。
- 蓬莱:神话中的仙山,象征理想隐逸之所。
- 白雪篇:高雅的诗篇,语出《阳春白雪》。
- 丹砂传:道家炼丹修仙之书。
- 青云选:指仕途显达。
- 谢安、张翰、王粲:皆魏晋名士,谢安曾隐居东山,张翰思鲈鱼而辞官,王粲作《登楼赋》抒归隐之思。
- 冥鸿:高飞远举的鸿雁,喻隐士或高洁之士。
- 胡蝶化:庄周梦蝶,喻人生虚幻、物我两忘。
- 麒麟画:汉代麒麟阁绘功臣像,喻功名富贵。
- 莺花:泛指繁华春景,亦代指世俗名利场。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
结构上采用“重章叠句”形式,
六段皆以“懒云”起兴,形成回环往复的节奏美。
2
意象丰富而统一
云、茅屋、松菊、茶灶、鹤、溪山等构成清幽隐逸的意境。
3
善用典故
化用庄子、陶渊明、谢安等典故,增强文化厚度与哲理深度。
4
语言通俗而雅致,
散曲风格明显,兼具诗的凝练与曲的流畅。

主题思想

🔴 自然意境🔵 理想追求
本曲表达了诗人对世俗功名的彻底否定与对隐逸生活的深切向往。通过“懒云”这一象征性形象,展现了一种超脱尘网、回归自然、物我两忘的人生境界。核心思想是追求精神自由、淡泊名利、寄情山水,体现了元代文人典型的隐逸哲学与人生理想。