古诗原文

  人衔白玉杯,马纵黄金辔。帘栊璃影闲,院落莺声碎。酒瓮浸玻璃,睡帐揭金泥。醉写评花句,梦菲芳草池。别离,天远书难寄。芳菲,红残春又归。 题情  春闲芍药瓶,尘淡菱花镜。香消翡翠炉,不冷犀红柄。终日倚山屏,无意理银筝。独坐愁偏甚,孤眠睡不成。长更,月冷鸳衾剩。愁凝,最无情窗下灯。 叹世  高阳酒更酡,栗里诗难和。风清弦管声,月淡珠玑唾。青镜苦消磨,白发尽婆娑。门外桑榆景,庭前荆棘科。蹉跎,白日空闲过。风波,浮生无奈何。春花闻杜鹃,秋月看归璃。人情薄似云,风景疾如箭,留下买花钱,趱入种桑园。茅苫三间厦,秧肥数顷田。床边,放一册冷淡渊明传。窗前,抄几联清新杜甫篇。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

  衔:含,手持。
  纵:放任,此处指马匹自由奔驰。
  帘栊:窗棂。
  玻璃:指晶莹的酒器或器皿,非今之玻璃。
  金泥:用金粉绘饰的图案,多用于帐幕、器物。
  菲:草木茂盛,此处引申为梦境美好。
  菱花镜:铜镜,因镜背常饰菱花纹,故称。
  翡翠炉:熏香炉,饰以翡翠。
  犀红柄:犀角制成的红色柄具,指熏炉柄。
  山屏:绘有山水的屏风。
  银筝:饰银的筝,代指乐器。
  鸳衾:绣有鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。
  高阳:指高阳酒徒郦食其,代指嗜酒豪放之士。
  栗里:陶渊明曾居栗里,代指隐逸诗人。
  珠玑唾:喻言辞华美如珠玉。
  桑榆:日落时余光在桑树、榆树上,喻晚年。
  荆棘科:丛生荆棘,喻世道荒乱。
  趱:赶快,赶紧。
  茅苫:用茅草覆盖屋顶。
  渊明传:指陶渊明传记或其诗文。
  杜甫篇:杜甫的诗作,风格沉郁清新。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
  运用对仗工整的鼎足对(如“春花闻杜鹃,
秋月看归璃”)、叠词(“碎”“淡”“冷”)增强音韵美;意象密集而富有画面感(如玉杯、金辔、莺声、月冷);情景交融,由乐景写哀情,由春游之乐转入离别之愁,再升华至人生之叹;结尾以陶渊明、杜甫为精神寄托,体现文人高洁志趣。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 理想追求
  通过春游之乐、闺中愁思与人生感慨三重境界,表达对美好时光易逝的惋惜、对人情淡薄的批判,以及对功名利禄的厌弃,最终归结于归隐田园、寄情诗书的理想人生,体现元代文人典型的“叹世归隐”主题。