凤凰楼上玉箫声已断绝,离别后我容颜憔悴。罗袖上满是泪水留下的痕迹。别再提去留之事了,楼前的风景依旧如昔。当初只怨恨那无情的烟柳,不懂得系住行船,留住离人。
古诗原文
玉箫声断凤凰楼,
憔悴人别后。
留得啼痕满罗袖。
去来休,
楼前风景浑依旧。
当初只恨,
无情烟柳,
不解系行舟。
憔悴人别后。
留得啼痕满罗袖。
去来休,
楼前风景浑依旧。
当初只恨,
无情烟柳,
不解系行舟。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
玉箫:精美的箫,常象征离别之音。
凤凰楼:华美的高楼,多指女子居所或离别之地。
啼痕:泪痕。
罗袖:丝织的衣袖,代指女子。
去来休:别再提去留之事,意为往事不堪回首。
烟柳:春日柳色如烟,常喻离别之景。
系行舟:拴住行船,喻挽留离别之人。
凤凰楼:华美的高楼,多指女子居所或离别之地。
啼痕:泪痕。
罗袖:丝织的衣袖,代指女子。
去来休:别再提去留之事,意为往事不堪回首。
烟柳:春日柳色如烟,常喻离别之景。
系行舟:拴住行船,喻挽留离别之人。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以女子口吻抒写离愁别恨,情感真挚哀婉。开篇以“玉箫声断”营造寂寥氛围,点明离别主题。中间“啼痕满罗袖”具象化悲伤,细节动人。结尾借“烟柳不解系行舟”将自然景物人格化,怨而不怒,含蓄深沉。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
元代社会动荡,文人多怀才不遇,羁旅漂泊成常态。杨果身为金遗民,入元后任官,内心常怀故国之思与人生飘零之感。此词或借闺怨题材,寄托身世之悲与离乱之痛。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用比兴手法,以“玉箫”“烟柳”等意象渲染离情;语言清丽婉转,节奏舒缓;结句拟人化自然景物,翻出新意,深化情感。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过女子离别后的孤寂与哀怨,表达人生聚散无常、好景难留的深沉感慨,寄寓对往昔的追忆与对现实的无奈。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征