古诗原文

一杯聊为送征鞍。
落叶满长安。
西料一儒冠,
直推上,
淮阴将坛。
西风旌旄,
斜阳草树,
雁影入高寒且放酒肠宽,
道蜀道,
而今更难。

白话译文

举起一杯酒,姑且为你送行,踏上征途。长安城里落叶纷飞,一片萧瑟。料想你这身儒生打扮,竟被直接推举到淮阴侯韩信那样的将帅之位。西风中旌旗飘扬,斜阳映照着荒草树木,大雁的影子飞入高远寒冷的天空。姑且放宽酒量,痛饮一番吧,只说那蜀道,如今比从前更加艰险。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 征鞍:远行的马鞍,代指出征或远行之人。
- 长安:借指元代大都(今北京),泛指京城。
- 儒冠:儒生的帽子,代指文人。
- 淮阴将坛:指韩信,曾被刘邦拜为大将,登坛拜将,此处喻指友人被授予军职。
- 旌旄:旗帜,代指军队。
- 蜀道:古蜀地道路险峻,常喻仕途或人生艰难。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以送别为背景,借景抒情,将个人命运与时代艰险融为一体。上片写送别场景与友人突膺重任的意外,下片以苍茫秋景烘托离愁与忧思,结句“蜀道而今更难”深化主题,表达对时局动荡、仕途险恶的深沉感慨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会民族等级森严,汉人仕途多艰。杨果身为金朝遗民,入元后虽任官职,但心怀故国之思与身世之悲。此词作于友人受命出征之际,表面送别,实则寄托对时局动荡、人才难展的忧虑,反映元初士人在异族统治下的压抑与无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故(韩信登坛)增强历史厚重感;以“落叶”“西风”“斜阳”“雁影”等意象营造苍凉意境;语言简练而情感深沉,虚实结合,由送别引出对人生与时代的深刻反思。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对友人远行的惜别之情,更深层揭示元代士人仕途艰险、理想难酬的困境,抒发对时局动荡、人生艰难的深沉感慨,体现忧国忧民与身世飘零的双重悲情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征