古诗原文

山河萦带九州横。
深谷几为陵。
千年万年兴废,
花月洛阳城。
图富贵,
论功名。
我无能。
一壶春酒,
数首新诗,
实诉衷情。

白话译文

山河如带环绕,九州大地横亘。深谷历经沧桑,几度变为山陵。千百年来兴亡更替,唯有洛阳城的花月依旧。世人追逐富贵,争论文功武名,我却自认无能。只愿一壶春酒,几首新诗,真正倾诉我内心的情怀。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 萦带:环绕如带,形容山河蜿蜒。
- 九州:泛指中国。
- 深谷几为陵:化用《诗经·小雅·十月之交》“高岸为谷,深谷为陵”,喻世事巨变。
- 花月洛阳城:指洛阳繁华依旧,象征人事虽变,自然恒常。
- 诉衷情:词牌名,亦点明主旨,抒发内心真实情感。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以宏阔时空开篇,借山河变迁、兴废无常,反衬个人渺小与超脱。下阕由世人之“图富贵,论功名”转入自我剖白,以“我无能”自嘲,实则表达对功名利禄的淡泊。结句“一壶春酒,数首新诗”勾勒出文人雅士的清逸生活,呼应词牌“诉衷情”,真挚自然。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

刘秉忠为元初重臣,原为僧,后辅佐忽必烈建立元朝,身居高位却心怀隐逸之志。此词作于其仕元期间,借词抒怀,表达对历史兴亡的感慨与对功名利禄的疏离,反映其儒释交融的思想底色。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(山河永恒 vs 人事兴废,世人逐利 vs 自我超然),语言简练而意境深远。化用典故自然无痕,结构上由景入情,层层递进,末以生活细节收束,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过咏叹历史兴亡与个人选择,表达诗人对功名利禄的淡漠,追求精神自由与内心安宁,体现元代士人在仕隐之间的复杂心态与超脱情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征