古诗原文

望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **望海楼**:杭州城楼,登楼可远眺钱塘江,因可观江海潮而得名。
2. **护江堤**:指钱塘江堤,白居易任杭州刺史时曾主持修筑白堤(非白居易之“白”,实为白沙堤),此处“白”形容堤岸在阳光下的颜色。
3. **伍员庙**:即伍子胥庙。伍员(伍子胥),春秋时吴国大夫,因劝谏吴王夫差拒越被赐死,传说死后化为潮神,钱塘江潮为其魂魄所化,故立庙于江边。
4. **苏小家**:指南朝齐时著名歌妓苏小小的故居,位于西湖边,后世常代指杭州的繁华与风流。
5. **红袖**:代指女子。唐代妇女常着红色衣袖,此处指织绫女工。
6. **柿蒂**:指丝织品上形似柿子花蒂的花纹,为当时杭州特产“杭州绫”的代表性纹样。
7. **青旗**:酒旗,古代酒店悬挂的青布招牌。
8. **梨花**:指梨花盛开的时节,即春季,也暗指“梨花酒”或酒旗上的标识。
9. **湖寺**:指西湖边的寺庙,如灵隐寺、净慈寺等。
10. **裙腰**:比喻湖上蜿蜒的小径,如女子裙腰般柔美,体现诗人对西湖景致的细腻观察与拟人化描写。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**结构严谨**
全诗按时间(晨→夜→春)与空间(远望→中景→近景→特写)层层推进,脉络清晰。
2
**对仗工整**
颔联、颈联对仗精工,“涛声”对“柳色”,“夜入”对“春藏”,“红袖”对“青旗”,“织绫”对“沽酒”,色彩与动态相映成趣。
3
**用典自然**
伍员庙、苏小家等典故信手拈来,不显堆砌,反而增强文化厚度。
4
**比喻新颖**
尾联“草绿裙腰一道斜”以“裙腰”喻湖中小径,化静为动,赋予自然以女性柔美,极具艺术感染力。

主题思想

🔴 自然意境
本诗通过描绘杭州春日壮丽而优美的自然风光与繁华的人文景象,表达了对江南胜地的由衷赞美与热爱。诗中不仅展现了杭州的地理形胜(江海、堤岸、湖寺),更融入了历史记忆(伍子胥、苏小小)与市井生活(织女、酒客),体现出诗人对城市文明与人文精神的深刻体认。尾联的“裙腰”之喻,更将自然景观人格化,流露出诗人对西湖如女子般温婉柔美的深情凝视,寄托了其在政治失意后对宁静生活的向往与对美的执着追求。