古诗原文

刘郎老去,
孤负几东风。
思前度,
玄都观,
旧游踪。
怕重逢。
新种桃千树,
花如锦,
应笑我,
容颜改,
浑不比,
向时红。
我亦无情久矣,
繁华梦、
过眼成空。
纵而今再见,
何似锦城中。
往事匆匆。
任萍蓬。
忆欢娱地,
经行处,
秦楼畔,
灞桥东。
春冉冉,
花可可,
雾濛濛。
水溶溶。
几度题歌扇,
欹醉帽,
绕芳丛。
时序改,
人面隔,
鬓霜浓。
别有武陵溪上,
秦人在、
仙路犹通。
待前村浪暖,
鼓楫问渔翁。
此兴谁同。

白话译文

刘郎我已老去,辜负了多少春风。回想从前,玄都观里,旧日游踪。如今却怕重逢。新栽的桃树千株,花开似锦,定会笑我容颜已改,全然不似当年那般红润。我早已心冷无情,繁华如梦,转瞬成空。纵然今日重见,又怎比得上当年锦城之盛?往事匆匆,任我如浮萍飞蓬般漂泊。回忆起那些欢乐之地,走过的秦楼楚馆,灞桥东畔。春光缓缓流转,花影可爱,雾气朦胧,水流溶溶。曾几度在歌扇上题诗,醉帽斜戴,绕行花丛。如今时节已改,故人难见,两鬓霜浓。另有武陵溪上,秦时之人尚在,仙路依然可通。只待前村春水回暖,我当击桨去寻渔翁。这般兴致,又有谁与我相同?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 刘郎:指刘禹锡,此处邵亨贞自比,借其《再游玄都观》诗意抒怀旧之情。
- 玄都观:唐代长安道观,刘禹锡曾题诗“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”,喻世事变迁。
- 锦城:即成都,代指昔日繁华之地。
- 武陵溪:用陶渊明《桃花源记》典,指理想中的隐逸之境。
- 鼓楫:划桨行船。
- 渔翁:象征隐逸高士,亦暗含超脱尘世之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“刘郎老去”起笔,借刘禹锡典故抒写年华老去、旧游不再之悲。上片写重游故地之惧,桃花依旧而人已非,繁华如梦,过眼成空,情感沉郁。下片追忆往昔欢娱,秦楼灞桥,歌扇醉帽,极写昔日风流;转而写现实之苍凉,时序改、人面隔、鬓霜浓,对比强烈。结拍转入超脱之思,欲寻武陵仙境,鼓楫问渔,表达归隐之志。全词结构跌宕,情感由怀旧、感伤至超然,层次分明。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

邵亨贞为元明之际文人,生于元末,历经战乱,仕隐之间徘徊。此词作于其晚年,时值元明易代,社会动荡,士人多有身世飘零之感。词人借刘禹锡玄都观旧事,抒发对往昔繁华的追忆与对现实衰败的感慨,亦流露出避世归隐之思,反映元明之际文人普遍的精神困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 善用典故:以“刘郎”“玄都观”“武陵溪”等典,含蓄深沉,增强历史厚重感。
- 对比手法:今昔对比(花如锦 vs 容颜改)、虚实对比(繁华梦 vs 过眼空),强化情感张力。
- 意象丰富:东风、桃花、雾、水、歌扇、醉帽等意象交织,营造朦胧哀婉意境。
- 语言清丽:词风婉约,音律谐美,兼具豪放与细腻,体现元词向明词过渡之特色。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词核心在于抒发年华老去、世事无常之悲,表达对往昔繁华的追忆与对现实衰败的无奈,最终以归隐桃源为寄托,体现乱世文人寻求精神解脱的普遍心态。词中既有个人身世之叹,亦含时代兴亡之感,主题深沉,情韵悠长。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征