梦中回到关山,醒来却仍漂泊在外,岁月又催促人老去。旅途中的马影鸡声,早已熟悉那倦怠的驿站与荒凉的客馆。用绿笺密密记下往日的深情往事,每读一次便肝肠寸断。本想殷勤地将它寄给旧日游赏时的莺燕,可如今水流云散,人事已非。罗衫上满是酒渍,香痕凝结之处,有吐出的碧血与啼出的红泪交织。只怕那梅花,在寒夜中清瘦地倚立,谁来为它取暖?难道真的再无相逢之日?若真如此,便重新整理钗鸾筝雁,准备重逢时的欢愉。可叹何逊纵然有春风般的诗才,如今病怀慵懒,提笔无心。
古诗原文
关山梦里,
归来还又、
岁华催晚。
马影鸡声,
谙尽倦邮荒馆。
绿笺密记多情事,
一看一回肠断。
待殷勤寄与,
旧游莺燕,
水流云散。
满罗衫是酒,
香痕凝处,
唾碧啼红相半。
只恐梅花,
瘦倚夜寒谁暖?
不成便没相逢日,
重整钗鸾筝雁。
但何郎,
纵有春风词笔,
病怀浑懒。
归来还又、
岁华催晚。
马影鸡声,
谙尽倦邮荒馆。
绿笺密记多情事,
一看一回肠断。
待殷勤寄与,
旧游莺燕,
水流云散。
满罗衫是酒,
香痕凝处,
唾碧啼红相半。
只恐梅花,
瘦倚夜寒谁暖?
不成便没相逢日,
重整钗鸾筝雁。
但何郎,
纵有春风词笔,
病怀浑懒。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 关山:泛指边塞或遥远之地,象征旅途与离别。
- 岁华催晚:时光催促人衰老。
- 马影鸡声:化用温庭筠“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,写旅途孤寂。
- 绿笺:古代信纸,常为绿色,代指情书或书信。
- 唾碧啼红:指女子啼泣与吐唾,喻相思之苦。
- 梅花:象征高洁与孤独,亦暗指所思之人。
- 钗鸾筝雁:指女子饰物与乐器,代指昔日欢会。
- 何郎:指南朝诗人何逊,以咏梅著称,此处自比。
- 岁华催晚:时光催促人衰老。
- 马影鸡声:化用温庭筠“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,写旅途孤寂。
- 绿笺:古代信纸,常为绿色,代指情书或书信。
- 唾碧啼红:指女子啼泣与吐唾,喻相思之苦。
- 梅花:象征高洁与孤独,亦暗指所思之人。
- 钗鸾筝雁:指女子饰物与乐器,代指昔日欢会。
- 何郎:指南朝诗人何逊,以咏梅著称,此处自比。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以羁旅怀人为线索,情感层层递进,由梦归不得,到追忆旧情,再至伤今叹往,终归于无奈慵懒。语言婉约细腻,意象凄清,将漂泊之苦、相思之痛与年华之叹融为一体,意境深远。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
张翥为元代中后期著名词人,仕宦漂泊,常感身世之悲。此词作于其宦游途中,因思念故人或恋人而作,反映元代士人羁旅漂泊、仕途困顿的普遍心境。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用虚实结合手法,以“关山梦里”起兴,现实与梦境交织;化用典故自然贴切,如“马影鸡声”“何郎”等;语言清丽婉转,情感真挚深沉,体现元代婉约词风。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达羁旅漂泊中的深切怀人之情,抒发对往昔欢会的追忆、对重逢无期的忧虑,以及年华老去、病怀慵懒的人生感慨,体现深沉的孤独与无奈。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征