古诗原文

玉人栀貌堪怜,晓妆一洗铅华韵。此花应是,菊分颜色,梅分风韵。萼点驼酥,口攒金磬,心凝檀童。甚女贞染就,仙女绝胜,蜂儿童,鹅儿嫩。说与玉龙莫品,怕宫波、 一般流浪。故人堪寄,折枝代取,江南春信。沉水全熏,檗丝密缀,额黄深晕。乍燕姬未识,是花是蜡,笑偎人问。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 栀貌:栀子花般洁白美丽的容貌,此处喻蜡梅。
- 铅华:古代妇女化妆用的铅粉,喻浓妆。
- 驼酥:骆驼乳制成的酥油,色白,喻花萼之洁白。
- 金磬:金属制成的打击乐器,喻花瓣之金黄。
- 檀童:檀香木制成的小人,喻花心之深黄。
- 女贞:常绿灌木,其叶可染黄色,喻蜡梅之色。
- 玉龙:指笛子,传说笛声可招龙,此处或指风或雪。
- 宫波:宫廷中的水波,喻漂泊不定。
- 沉水:沉香,名贵香料。
- 檗丝:黄檗染成的黄色丝线,喻花蕊。
- 额黄:古代妇女额间涂黄,称“额黄”,喻花心之色。
- 燕姬:燕地女子,泛指北方女子。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
运用拟人、比喻、对比等手法,
将蜡梅人格化,赋予其“玉人”“仙女”之姿;色彩描写细腻,如“驼酥”“金磬”“檀童”“额黄”,层次丰富;结构上由形入神,由物及情,自然流畅;语言清丽婉转,兼具豪放与细腻,体现元代词风之变。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
通过赞美蜡梅的清雅高洁,寄托诗人对高洁人格的追求;借“折枝代取,江南春信”表达对故人的思念与对江南春色的向往;末句以燕姬不识蜡梅,暗含文化差异与孤独之感,抒发了身处异乡的文人情怀。