孤零零的小船像磨盘一样在沙洲边缓缓绕行,湖面上荷叶密布,但荷花尚未开放。回头望去,竹西亭渐渐远去,只见一江烟雨迷蒙,酒家的旗帜在斜风中飘动。
古诗原文
叶满平湖藕未花。
回首竹西亭渐远,
一江烟雨酒旗斜。
白话译文
译文亮点
注释
磨:磨盘,形容小船在水中缓缓转动。
汀沙:水边沙洲。
藕未花:荷花尚未开放。
竹西亭:扬州名胜,位于扬州城北,唐代诗人杜牧有“谁知竹西路,歌吹是扬州”之句。
酒旗:酒家的招牌,常悬挂于店外。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以简练笔触描绘舟行离扬州的场景,通过“孤篷”“叶满”“烟雨”等意象,营造出清冷孤寂的离别氛围。诗人借景抒情,将离愁融入江景之中,情景交融,意境悠远。
赏析亮点
创作背景
元代文人多漂泊仕宦,范梈曾任翰林编修等职,常往来于江南各地。此诗当为诗人乘船离开扬州时所作,反映了元代士人羁旅漂泊的生活常态。
背景亮点
艺术特色
运用白描手法,语言质朴自然;以动写静,“孤篷如磨”赋予静态景物以动态感;远景与近景结合,空间层次分明;末句以“烟雨”“酒旗”收束,余韵悠长。
艺术亮点
主题思想
表达诗人离别扬州时的淡淡愁绪与对往昔的眷恋,通过江上孤舟与渐远亭台的描写,抒发旅途孤寂与人生漂泊之感。