古诗原文

半生长以客为家,
罢直初来瀚海槎。
始信人间行不尽,
天涯更复有天涯。

白话译文

我半生漂泊,早已把异乡当作故乡;刚结束值勤,初次乘舟来到这遥远的瀚海之滨。这才相信人世间总有走不完的路,本以为已至天涯,谁知天涯之外还有更远的天涯。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 客为家:长期寄居他乡,视客地为家。
- 罢直:结束值班或职务。
- 瀚海槎:指乘舟渡海,瀚海泛指辽阔边远之地,槎为木筏,代指行舟。
- 天涯:极远之地,常喻边陲或旅途终点。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以简练语言抒写诗人长期宦游、远赴边地的深切感受。前两句自述身世,道出漂泊之久与初至边地的陌生感;后两句笔锋陡转,由地理之远升华为人生之思,揭示“行路无尽”的哲理,意境开阔,余味悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

范梈为元代著名诗人,曾任翰林应奉等职,多次奉使远行。此诗作于其奉使渡海至海南或岭南途中,登沓磊驿楼(位于今海南或雷州半岛一带)时所作,反映元代官员频繁出使边地的现实与士人羁旅情怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比与递进手法,由“以客为家”到“天涯更复有天涯”,层层推进,深化主题;语言质朴而意蕴深远,以日常语写哲理思,体现元诗“尚意”之风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对人生漂泊无常的感慨,以及对世界广阔、前路无尽的深刻体悟,蕴含超越地理边界的生命哲思与羁旅孤寂之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征