古诗原文

天花无数月中开,
五色祥云绕作台。
堕地忽惊星彩散,
飞空频作雨声来。
怒撞玉斗翻晴雪,
勇踏金轮起迅雷。
更漏已深人渐散,
闹干挑得綵灯回。

白话译文

无数绚烂的烟花如天女散花般在夜空中绽放,五彩祥云环绕着宛如仙境的台阁。烟花坠地时忽然惊觉如星辰四散,升空时又频频发出如骤雨般的声响。猛烈撞击如打翻玉斗,激起漫天如雪的火花;奋力腾跃似踏动金轮,引发震耳欲聋的雷声。夜深更尽,游人渐渐散去,喧闹的人群挑着彩灯各自归家。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 天花:指烟花,比喻其绚烂如天降之花。
- 五色祥云:形容烟花色彩斑斓,如祥云缭绕。
- 玉斗:古代酒器,此处比喻烟花爆炸时飞溅的火花如翻倒玉斗。
- 金轮:指烟花升空时旋转喷射的形态,亦暗喻雷电之光。
- 更漏:古代计时器,指夜深。
- 闹干:喧闹的人群。
- 綵灯:彩色的灯笼。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以生动形象的比喻和夸张手法描绘元宵夜燃放烟火的壮观场面,从升空、爆炸、声响到人群散去,层次分明,节奏明快。诗人通过视觉与听觉的双重描写,营造出热烈欢腾的节日氛围,展现元代市井生活的繁华与节庆的热闹。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代城市经济繁荣,市民文化兴盛,元宵节燃放烟火、观灯游乐成为重要民俗活动。瞿佑生活于元末明初,其作品常反映市井风情与节庆场景,此诗即描绘元宵夜烟火表演的盛况,体现当时民间节庆的热闹氛围。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(如“天花”“玉斗”“金轮”)、夸张(“起迅雷”“翻晴雪”)和动静结合的手法,将烟花的形态、声音、光影表现得淋漓尽致。语言华丽而不失灵动,节奏明快,富有画面感和音响效果。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘元宵夜烟火表演的壮丽景象和游人尽兴而归的场景,表达对节日欢庆氛围的赞美,反映元代市民生活的富足与精神愉悦,寄托对太平盛世、人间繁华的向往与留恋。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征