忧愁的耳朵偏偏善于捕捉雨声,美好的情怀常担心辜负了山中游览。未曾推辞繁花盛事的匆匆推进,正欣喜湖光在淡淡的晴光中荡漾。疲倦歇息的外来游客仍勤于寻访寺庙,而我这幽居之人却已厌倦回归城市。绿野上桑麦茂盛,盘中盛着樱桃与春笋,因而想起离家之时,恰好又是一年更替。
古诗原文
好怀常恐负山行。
未辞花事骎骎盛,
正喜湖光淡淡晴。
倦憩客犹勤访寺,
幽栖吾欲厌归城。
绿畴桑麦盘樱笋,
因忆离家恰岁更。
白话译文
译文亮点
注释
- 工:擅长,善于。
- 著雨声:附着、集中于雨声。
- 好怀:美好的心情。
- 负山行:辜负山中游览的兴致。
- 花事:花开的时节,指春天的花卉盛景。
- 骎骎(qīn qīn):马疾驰貌,引申为迅速、急促。
- 淡淡晴:微晴,晴朗而不强烈。
- 倦憩客:疲倦歇息的游人。
- 幽栖:隐居,幽居。
- 绿畴:绿色的田野。
- 盘樱笋:盘中盛有樱桃与春笋,时令美食。
- 岁更:一年更替,指又过了一年。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以暮春游湖为背景,通过细腻的感官描写与心理刻画,展现诗人对自然美景的眷恋与对城市生活的疏离。前四句写景抒情,以“愁耳”与“好怀”对照,突出诗人敏感多思的性格;后四句由景入情,借游寺、归城、乡味等细节,抒发羁旅之思与归隐之愿。
赏析亮点
创作背景
元代社会动荡,文人多怀才不遇,寄情山水以抒胸臆。杨载为“元诗四大家”之一,仕途坎坷,常借游历表达隐逸之志。此诗作于暮春时节,诗人游杭州西湖北山,面对春光将尽、物候变迁,触发思乡与人生感慨。
背景亮点
艺术特色
运用对比与反衬手法,如“愁耳”与“好怀”、“倦憩客”与“幽栖吾”,增强情感张力;语言清丽自然,对仗工整,情景交融;以日常景物(樱笋、桑麦)寄托深沉情感,体现元诗“以俗为雅”的审美倾向。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对自然山水的热爱、对城市喧嚣的厌倦,以及因时令更替而引发的思乡之情与人生漂泊之感,体现元代文人典型的隐逸情怀与生命意识。