古诗原文

天涯相遇两相知,
对榻清谈玉屑霏。
芳草漫随愁共长,
青春不与客同归。
薰风池馆蛙声老,
落日帘栊燕子飞。
南浦他年重到日,
湖山应识谢玄晖。

白话译文

你我天涯相遇,彼此相知相惜,深夜对床清谈,言辞如珠玉纷飞。
芳草无边,仿佛与愁绪一同滋长;青春易逝,却不能随友人一同归去。
暖风中的池馆,蛙声渐老;落日余晖下,燕子穿过帘栊飞逝。
他年若再到南浦重逢,湖山景物应还记得当年的谢玄晖。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 玉屑霏:比喻言辞优美,如珠玉纷飞。
- 薰风:和暖的南风,多指初夏之风。
- 帘栊:窗帘与窗棂,泛指居室。
- 南浦:泛指送别之地,常指南方水边。
- 谢玄晖:即南朝诗人谢朓,字玄晖,以山水诗著称,此处借指诗人自己或友人,寄托文人之志。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以深情笔触写离别之思与重逢之盼,情景交融,意境悠远。前四句写相知之欢与别后之愁,后四句借景抒情,以“蛙声老”“燕子飞”暗喻时光流逝,尾联用典寄望未来,情感真挚而含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

元代社会动荡,文人多漂泊流离,杨载仕途不显,常与友人聚散无常。此诗作于与友人孙思顺分别之际,反映元代士人羁旅漂泊、珍视友情的普遍心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对仗工整、意象典雅的手法,如“薰风池馆”对“落日帘栊”,“蛙声老”对“燕子飞”,以自然景物烘托离愁。尾联化用谢朓典故,以湖山识人寄托重逢之愿,含蓄隽永。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人与友人天涯相知、短暂相聚后不得不别的惆怅,以及对未来重逢的深切期盼,体现元代文人重情守义、寄情山水的人文情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征